Tuyển tập những mẩu truyện cười song ngữ Anh - Việt hay nhất
AUSSIE GRASSHOPPERS - CHÂU CHẤU NƯỚC ÚC
Truyện cười song ngữ Anh ViệtTác giả: Sưu tầmTruyện Hài HướcTuyển tập những mẩu truyện cười song ngữ Anh - Việt hay nhất AUSSIE GRASSHOPPERSA Texas farmer goes to Australia for a vacation. There he meets an Aussie farmer and gets talking. The Aussie shows off his big wheat field and the Texan says, "Oh! We have wheat fields that are at least twice as large."Then they walk around the ranch a little, and the Aussie shows off his herd of cattle. The Texan immediately says, "We have longhorns that are at least twice as large as your cows."When the Texan sees a herd of kangaroos hopping through the field, he asks, "And what the heck are those?"The Aussie replies with an incredulous look, "Don't you have any grasshoppers in Texas?"CHÂU CHẤU NƯỚC ÚCMột nông dân Texas (Mỹ) đi nghỉ ở Australia.Ở đó ông ta gặp một nông dân Úc và bắt chuyện. Người Úc gây phô trương bằng cánh đồng lúa mì lớn của mình và người Texas nói: ”Ồ! Chúng tôi có những cánh đồng lớn ít nhất gấp hai cái này.”Sau đó họ dạo quanh doanh trại một lát, và người Úc phô trương đàn gia súc. Ngay lập tức người Texas nói:”Chúng tôi có những con thú sừng dài lớn ít nhất gấp đôi những con bò của anh”.Khi người Texas thấy một đàn Kangaroos nhảy qua cánh đồng, ông ta hỏi: “Và đó là những con quái gì vậy”?Người Úc trả lời với một nét mặt hoài nghi:”Các ông không có những con châu chấu ở Texas à?”
AUSSIE GRASSHOPPERS
A Texas farmer goes to Australia for a vacation. There he meets an Aussie farmer and gets talking. The Aussie shows off his big wheat field and the Texan says, "Oh! We have wheat fields that are at least twice as large."
Then they walk around the ranch a little, and the Aussie shows off his herd of cattle. The Texan immediately says, "We have longhorns that are at least twice as large as your cows."
When the Texan sees a herd of kangaroos hopping through the field, he asks, "And what the heck are those?"
The Aussie replies with an incredulous look, "Don't you have any grasshoppers in Texas?"
CHÂU CHẤU NƯỚC ÚC
Một nông dân Texas (Mỹ) đi nghỉ ở Australia.Ở đó ông ta gặp một nông dân Úc và bắt chuyện. Người Úc gây phô trương bằng cánh đồng lúa mì lớn của mình và người Texas nói: ”Ồ! Chúng tôi có những cánh đồng lớn ít nhất gấp hai cái này.”
Sau đó họ dạo quanh doanh trại một lát, và người Úc phô trương đàn gia súc. Ngay lập tức người Texas nói:”Chúng tôi có những con thú sừng dài lớn ít nhất gấp đôi những con bò của anh”.
Khi người Texas thấy một đàn Kangaroos nhảy qua cánh đồng, ông ta hỏi: “Và đó là những con quái gì vậy”?
Người Úc trả lời với một nét mặt hoài nghi:”Các ông không có những con châu chấu ở Texas à?”
Truyện cười song ngữ Anh ViệtTác giả: Sưu tầmTruyện Hài HướcTuyển tập những mẩu truyện cười song ngữ Anh - Việt hay nhất AUSSIE GRASSHOPPERSA Texas farmer goes to Australia for a vacation. There he meets an Aussie farmer and gets talking. The Aussie shows off his big wheat field and the Texan says, "Oh! We have wheat fields that are at least twice as large."Then they walk around the ranch a little, and the Aussie shows off his herd of cattle. The Texan immediately says, "We have longhorns that are at least twice as large as your cows."When the Texan sees a herd of kangaroos hopping through the field, he asks, "And what the heck are those?"The Aussie replies with an incredulous look, "Don't you have any grasshoppers in Texas?"CHÂU CHẤU NƯỚC ÚCMột nông dân Texas (Mỹ) đi nghỉ ở Australia.Ở đó ông ta gặp một nông dân Úc và bắt chuyện. Người Úc gây phô trương bằng cánh đồng lúa mì lớn của mình và người Texas nói: ”Ồ! Chúng tôi có những cánh đồng lớn ít nhất gấp hai cái này.”Sau đó họ dạo quanh doanh trại một lát, và người Úc phô trương đàn gia súc. Ngay lập tức người Texas nói:”Chúng tôi có những con thú sừng dài lớn ít nhất gấp đôi những con bò của anh”.Khi người Texas thấy một đàn Kangaroos nhảy qua cánh đồng, ông ta hỏi: “Và đó là những con quái gì vậy”?Người Úc trả lời với một nét mặt hoài nghi:”Các ông không có những con châu chấu ở Texas à?”