Văn án Trưởng tỷ tôn sùng thiên đạo tự nhiên, không thể trái ngược. Tiểu muội đến kỳ kinh nguyệt làm bẩn y phục, nàng không cho phép tiểu muội che giấu, còn công khai chỉ trích: “Đến kỳ kinh nguyệt là dấu hiệu nữ nhân có thể giao hợp với nam nhân để sinh con, đó là tự nhiên, sao có thể xấu hổ?” Tiểu muội từ đó bị người đời chê cười, hôn sự khó thành. Đại tẩu quá ngày sinh hơn mười ngày mà không có dấu hiệu chuyển dạ, nàng lại mắng đại phu, không cho kích sinh. “Chưa chuyển dạ là chưa chín, cưỡng ép sinh con sẽ gặp họa!” Đại tẩu mất đứa con trong bụng, hai mạng cùng mất. Yết Châu đại hạn, phụ thân làm quan châu mục, đi khắp nơi mượn lương cứu nạn, lại tu sửa thủy lợi, dẫn nước cứu hạn. Trưởng tỷ đốt hết lương thực cứu nạn. “Hạn hán, mưa gió đều là mệnh trời, nghịch thiên làm việc, tai họa không nên để phụ thân gánh chịu một mình!” Ta xông vào cứu lương thực, nhưng bị nhốt trong kho lương, bị lửa thiêu chết. Trọng sinh trở lại, trưởng tỷ vẫn trước mặt ta lải nhải thiên đạo tự nhiên. Ta…
Chương 33
Thu Trì Mộ VũTác giả: Vưu Gia Lợi Diệp TửTruyện Cổ Đại, Truyện Ngôn Tình, Truyện Nữ Cường, Truyện Trọng SinhVăn án Trưởng tỷ tôn sùng thiên đạo tự nhiên, không thể trái ngược. Tiểu muội đến kỳ kinh nguyệt làm bẩn y phục, nàng không cho phép tiểu muội che giấu, còn công khai chỉ trích: “Đến kỳ kinh nguyệt là dấu hiệu nữ nhân có thể giao hợp với nam nhân để sinh con, đó là tự nhiên, sao có thể xấu hổ?” Tiểu muội từ đó bị người đời chê cười, hôn sự khó thành. Đại tẩu quá ngày sinh hơn mười ngày mà không có dấu hiệu chuyển dạ, nàng lại mắng đại phu, không cho kích sinh. “Chưa chuyển dạ là chưa chín, cưỡng ép sinh con sẽ gặp họa!” Đại tẩu mất đứa con trong bụng, hai mạng cùng mất. Yết Châu đại hạn, phụ thân làm quan châu mục, đi khắp nơi mượn lương cứu nạn, lại tu sửa thủy lợi, dẫn nước cứu hạn. Trưởng tỷ đốt hết lương thực cứu nạn. “Hạn hán, mưa gió đều là mệnh trời, nghịch thiên làm việc, tai họa không nên để phụ thân gánh chịu một mình!” Ta xông vào cứu lương thực, nhưng bị nhốt trong kho lương, bị lửa thiêu chết. Trọng sinh trở lại, trưởng tỷ vẫn trước mặt ta lải nhải thiên đạo tự nhiên. Ta… Ta đứng trước ngựa không nhường bước, Vệ Dạ ánh mắt lóe lên vẻ bạo ngược: "Tiếc thay cho cô gái xinh đẹp này, dưới vó ngựa của ta không còn cái xác."Hắn vung tay, binh lính trên ngựa giơ cao dây cương, chuẩn bị giục ngựa đạp ta.Ta tuy lòng không sợ, nhưng không dám nhường bước, chỉ có thể quyết tuyệt nhắm mắt lại.Đột nhiên nghe tiếng tên xé gió, bay qua tai ta.Ta hé mắt, chỉ thấy Vệ Dạ trước mặt, mắt phải bị tên xuyên, m.á.u thịt lẫn lộn.Quay lại nhìn, người b.ắ.n tên, chính là đại ca nhiều năm không gặp!Thấy sau lưng anh là một đội quân đen kịt, so với binh lính của Vệ Dạ, thật không đáng so sánh."Đại ca! Ngươi... ngươi dám g.i.ế.c quan lại triều đình, ngươi muốn phản sao! Đây là tội tru di cửu tộc!"Đại ca lại b.ắ.n thêm một mũi tên, làm rơi mũ của Vệ Dạ, làm hắn rối tung tóc, nhục nhã."Ta chính là muốn phản, vua chó ngu ngốc, thắng trận không cho về triều, lại bảo leo núi tuyết cao vạn trượng đánh gì Hồ Hồi, không phải có bệnh sao!Huynh đệ ta sau này theo Vương gia Vĩnh Bình, không bán mạng cho vua chó nữa, sao nào, ngươi không phục?"
Thu Trì Mộ VũTác giả: Vưu Gia Lợi Diệp TửTruyện Cổ Đại, Truyện Ngôn Tình, Truyện Nữ Cường, Truyện Trọng SinhVăn án Trưởng tỷ tôn sùng thiên đạo tự nhiên, không thể trái ngược. Tiểu muội đến kỳ kinh nguyệt làm bẩn y phục, nàng không cho phép tiểu muội che giấu, còn công khai chỉ trích: “Đến kỳ kinh nguyệt là dấu hiệu nữ nhân có thể giao hợp với nam nhân để sinh con, đó là tự nhiên, sao có thể xấu hổ?” Tiểu muội từ đó bị người đời chê cười, hôn sự khó thành. Đại tẩu quá ngày sinh hơn mười ngày mà không có dấu hiệu chuyển dạ, nàng lại mắng đại phu, không cho kích sinh. “Chưa chuyển dạ là chưa chín, cưỡng ép sinh con sẽ gặp họa!” Đại tẩu mất đứa con trong bụng, hai mạng cùng mất. Yết Châu đại hạn, phụ thân làm quan châu mục, đi khắp nơi mượn lương cứu nạn, lại tu sửa thủy lợi, dẫn nước cứu hạn. Trưởng tỷ đốt hết lương thực cứu nạn. “Hạn hán, mưa gió đều là mệnh trời, nghịch thiên làm việc, tai họa không nên để phụ thân gánh chịu một mình!” Ta xông vào cứu lương thực, nhưng bị nhốt trong kho lương, bị lửa thiêu chết. Trọng sinh trở lại, trưởng tỷ vẫn trước mặt ta lải nhải thiên đạo tự nhiên. Ta… Ta đứng trước ngựa không nhường bước, Vệ Dạ ánh mắt lóe lên vẻ bạo ngược: "Tiếc thay cho cô gái xinh đẹp này, dưới vó ngựa của ta không còn cái xác."Hắn vung tay, binh lính trên ngựa giơ cao dây cương, chuẩn bị giục ngựa đạp ta.Ta tuy lòng không sợ, nhưng không dám nhường bước, chỉ có thể quyết tuyệt nhắm mắt lại.Đột nhiên nghe tiếng tên xé gió, bay qua tai ta.Ta hé mắt, chỉ thấy Vệ Dạ trước mặt, mắt phải bị tên xuyên, m.á.u thịt lẫn lộn.Quay lại nhìn, người b.ắ.n tên, chính là đại ca nhiều năm không gặp!Thấy sau lưng anh là một đội quân đen kịt, so với binh lính của Vệ Dạ, thật không đáng so sánh."Đại ca! Ngươi... ngươi dám g.i.ế.c quan lại triều đình, ngươi muốn phản sao! Đây là tội tru di cửu tộc!"Đại ca lại b.ắ.n thêm một mũi tên, làm rơi mũ của Vệ Dạ, làm hắn rối tung tóc, nhục nhã."Ta chính là muốn phản, vua chó ngu ngốc, thắng trận không cho về triều, lại bảo leo núi tuyết cao vạn trượng đánh gì Hồ Hồi, không phải có bệnh sao!Huynh đệ ta sau này theo Vương gia Vĩnh Bình, không bán mạng cho vua chó nữa, sao nào, ngươi không phục?"
Thu Trì Mộ VũTác giả: Vưu Gia Lợi Diệp TửTruyện Cổ Đại, Truyện Ngôn Tình, Truyện Nữ Cường, Truyện Trọng SinhVăn án Trưởng tỷ tôn sùng thiên đạo tự nhiên, không thể trái ngược. Tiểu muội đến kỳ kinh nguyệt làm bẩn y phục, nàng không cho phép tiểu muội che giấu, còn công khai chỉ trích: “Đến kỳ kinh nguyệt là dấu hiệu nữ nhân có thể giao hợp với nam nhân để sinh con, đó là tự nhiên, sao có thể xấu hổ?” Tiểu muội từ đó bị người đời chê cười, hôn sự khó thành. Đại tẩu quá ngày sinh hơn mười ngày mà không có dấu hiệu chuyển dạ, nàng lại mắng đại phu, không cho kích sinh. “Chưa chuyển dạ là chưa chín, cưỡng ép sinh con sẽ gặp họa!” Đại tẩu mất đứa con trong bụng, hai mạng cùng mất. Yết Châu đại hạn, phụ thân làm quan châu mục, đi khắp nơi mượn lương cứu nạn, lại tu sửa thủy lợi, dẫn nước cứu hạn. Trưởng tỷ đốt hết lương thực cứu nạn. “Hạn hán, mưa gió đều là mệnh trời, nghịch thiên làm việc, tai họa không nên để phụ thân gánh chịu một mình!” Ta xông vào cứu lương thực, nhưng bị nhốt trong kho lương, bị lửa thiêu chết. Trọng sinh trở lại, trưởng tỷ vẫn trước mặt ta lải nhải thiên đạo tự nhiên. Ta… Ta đứng trước ngựa không nhường bước, Vệ Dạ ánh mắt lóe lên vẻ bạo ngược: "Tiếc thay cho cô gái xinh đẹp này, dưới vó ngựa của ta không còn cái xác."Hắn vung tay, binh lính trên ngựa giơ cao dây cương, chuẩn bị giục ngựa đạp ta.Ta tuy lòng không sợ, nhưng không dám nhường bước, chỉ có thể quyết tuyệt nhắm mắt lại.Đột nhiên nghe tiếng tên xé gió, bay qua tai ta.Ta hé mắt, chỉ thấy Vệ Dạ trước mặt, mắt phải bị tên xuyên, m.á.u thịt lẫn lộn.Quay lại nhìn, người b.ắ.n tên, chính là đại ca nhiều năm không gặp!Thấy sau lưng anh là một đội quân đen kịt, so với binh lính của Vệ Dạ, thật không đáng so sánh."Đại ca! Ngươi... ngươi dám g.i.ế.c quan lại triều đình, ngươi muốn phản sao! Đây là tội tru di cửu tộc!"Đại ca lại b.ắ.n thêm một mũi tên, làm rơi mũ của Vệ Dạ, làm hắn rối tung tóc, nhục nhã."Ta chính là muốn phản, vua chó ngu ngốc, thắng trận không cho về triều, lại bảo leo núi tuyết cao vạn trượng đánh gì Hồ Hồi, không phải có bệnh sao!Huynh đệ ta sau này theo Vương gia Vĩnh Bình, không bán mạng cho vua chó nữa, sao nào, ngươi không phục?"