*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc. Trên núi có cây xu (Sơn hữu xu)’ của Khổng Tử, bản dịch của Tạ Quang Phát. Mấy bài này kiếp trước Trình Diệc Nhiên đã thuộc lòng nên đời này chỉ cần ôn lại một chút thôi là có thể đọc một cách trôi chảy. Nàng vô tình hạ thấp giọng đọc, ngược lại càng khiến tiếng vang trong bụng trở nên rõ hơn, từng hồi từng hồi như tiếng sấm. Nàng lấy tay đè bụng lại, sau đó đưa mắt nhìn ra ngoài cửa sổ. Cây liễu bên ngoài cửa sổ cành lá xum xuê xanh tốt vô cùng, trong đó có một nhánh thật dài rũ xuống ngay bên song cửa cứ liên tục đưa qua đưa lại không ngừng trước mắt nàng, khiến suy nghĩ của nàng cũng bay lên theo. Đây là triều Đại Chu nhưng lại không phải triều đại nhà Chu mà nàng biết. Lúc mới đầu, Trình Diệc Nhiên có thể dựa vào trình độ sản xuất phát triển của bọn họ mà phán đoán nơi đây có lẽ giống triều đại nhà Minh, thế nhưng dựa trên khía cạnh phong tục tập quán mà nói…
Truyện chữ
Truyện tranh
Đang cập nhật ...
Truyện Audio
Đang cập nhật ...