Tác giả:

- Con nhỏ kia, bà mau đứng lại cho tui – Tiếng la hét dọc con đường đi khiến tất cả mọi người quay đầu nhìn về hai nhỏ. - Ngu sao đứng lại – Nhỏ quay người lại nhún nhảy nhìn nhỏ Phương cười trêu, tay giơ cao tấm vé xem ca nhạc trên tay mình. - Bà mà không đứng lại, tui nghỉ chơi với bà – Nhỏ Phương thở hổn hển đứng chống nạnh đe dọa. - Có một câu mà bà đem ra đe dọa hoài hà, nhai tới nhại lui. Sao đến bây giờ tui chưa thấy bà nghỉ chơi với tui đi. Bà nói hoài mà không biết chán à, tui chán thay bà rồi – Nhỏ le lưỡi đáp. - Quân tử khôn là quân tử dại. Quân tử nhại lại là quân tử khôn. Bà chưa nghe hả - Nhỏ Phương hất mặt hỏi, sau đó nhỏ ghiến răng dậm chân – Bà có trả lại tui không hả? Cái đồ cướp giật. - Miếng ngon giữa đàng, ai đàng hoàng là dại. Bà chưa nghe hả - Nhỏ làm mặt xấu trêu chọc lại lời của nhỏ Thu, sau đó giơ cao cái tay cầm tấm vé lên bảo – Hẹn tối nay gặp lại, ngoan đi, tối tui mua bắp rang hai đứa mình cùng ăn. Nói xong nhỏ chạy biến đi, nhỏ Phương nhìn theo nhỏ bực…

Chương 70

Nói Yêu Em 7 LầnTác giả: Granty- Con nhỏ kia, bà mau đứng lại cho tui – Tiếng la hét dọc con đường đi khiến tất cả mọi người quay đầu nhìn về hai nhỏ. - Ngu sao đứng lại – Nhỏ quay người lại nhún nhảy nhìn nhỏ Phương cười trêu, tay giơ cao tấm vé xem ca nhạc trên tay mình. - Bà mà không đứng lại, tui nghỉ chơi với bà – Nhỏ Phương thở hổn hển đứng chống nạnh đe dọa. - Có một câu mà bà đem ra đe dọa hoài hà, nhai tới nhại lui. Sao đến bây giờ tui chưa thấy bà nghỉ chơi với tui đi. Bà nói hoài mà không biết chán à, tui chán thay bà rồi – Nhỏ le lưỡi đáp. - Quân tử khôn là quân tử dại. Quân tử nhại lại là quân tử khôn. Bà chưa nghe hả - Nhỏ Phương hất mặt hỏi, sau đó nhỏ ghiến răng dậm chân – Bà có trả lại tui không hả? Cái đồ cướp giật. - Miếng ngon giữa đàng, ai đàng hoàng là dại. Bà chưa nghe hả - Nhỏ làm mặt xấu trêu chọc lại lời của nhỏ Thu, sau đó giơ cao cái tay cầm tấm vé lên bảo – Hẹn tối nay gặp lại, ngoan đi, tối tui mua bắp rang hai đứa mình cùng ăn. Nói xong nhỏ chạy biến đi, nhỏ Phương nhìn theo nhỏ bực… Tùng Linh há hốc miệng nghe Tuấn Anh đọc một tràng tiếng anh, nhỏ nhăn mặt gãi đầu nói:- Thôi em thua, em chẳng dịch được đâu.Tuấn Anh bèn ghi ra giấy cho nhỏ đọc rồi dịch. Nhưng Tùng Linh thấy có mấy câu hơi lạ lạ, không giống câu hoàn thiện đúng ngữ pháp tí nào hết. Cuối cùng cũng đành chịu thua, tuấn Anh bèn giải nghĩa cho nhỏ hay.- … Sugar you you go, sugar me me go! (Đường cô cô đi, đường tôi tôi đi!)- You think you tasty? (Anh nghĩ anh ngon lắm hả?)- I love toilet you go go! (Tôi yêu cầu cô đi đi)- You live a place monkey cough, flamingo crow. Clothes house country! (Anh sống ở nơi khỉ ho cò gáy. Đồ nhà quê- You onion summer three down seven up. No enough listen (Cô hành hạ tôi ba chìm bảy nổi. Thôi đủ rồi nghe!)…Nàng không chịu thua ai:- “You are poor as torn spinach two table hand white” -”Anh nghèo rách mồng tơi hai bàn tay trắng”.Chàng trả lời:- “You eat criminally no star where we do beg from first” - “Em ăn gian quá, không sao đâu mình làm lại từ đầu”.Nàng nói:- “I don’t want salad again” -”Em không muốn cãi nữa!” …- Ối trời ơi – Tùng Linh ngã lăn ra vì quá sức buồn cười, không phải buồn cười vì nội dung câu chuyện, mà buồn cười cách ghép từ cho thành một câu của họ, đúng là cười đến ra nước mắt.- Thêm câu chuyện nữa đi anh – Nhỏ đang hào hứng bèn vòi vĩnh Tuấn Anh thêm.- Thêm một chuyện nữa thôi nha, lo học cho xong đi – Tuấn Anh gật đầu bảo.- Em hứa mà – Tùng Linh nhanh chóng gật đầu- Đây là một câu chuyện toàn chữ C thôi.“ Cạnh Chùm Cây Chi Chít Cỏ, Có Con Cua Canh Chừng Chụp Con Cá. Chợt Con Còng Chụp Con Cá Của Cua.”- Cua Cự: Con Cá Của Cua.- Còng Cãi: Con Cá Của Còng.Cua Còng Cứ Cãi Cọ: Của Cua- Của Còng,- Của Cua- Của Còng.Cạnh Có Con Công, Con Cò Cũng Cùng Coi Chúng Cãi Cọ.- “Cò”: Con Cá Của Còng, CÒng Có Công chụp.- “Công Cự”: Con Cá Của Cua, Cua Có Công Canh Chừng.- “Cò Cũng Cãi Cọ”: Của Cua- Của Còng, Của Cua- Của Còng... Chợt Có Con Cọp, Cọp Cười: Con Cá, Con Cua, Con Còng, Con Công, Con Cò Cùng Của Cọp.- Haha…hay thật, toàn chữ C, nhưng người hay nhất vẫn lò con Cọp – Tùng linh cười bò ra đất với câu chuyện này.Cuối cùng nhỏ đành ngoan ngoãn ngồi học từ vững và luyện ngữ pháp

Tùng Linh há hốc miệng nghe Tuấn Anh đọc một tràng tiếng anh, nhỏ nhăn mặt gãi đầu nói:

- Thôi em thua, em chẳng dịch được đâu.

Tuấn Anh bèn ghi ra giấy cho nhỏ đọc rồi dịch. Nhưng Tùng Linh thấy có mấy câu hơi lạ lạ, không giống câu hoàn thiện đúng ngữ pháp tí nào hết. Cuối cùng cũng đành chịu thua, tuấn Anh bèn giải nghĩa cho nhỏ hay.

- … Sugar you you go, sugar me me go! (Đường cô cô đi, đường tôi tôi đi!)

- You think you tasty? (Anh nghĩ anh ngon lắm hả?)

- I love toilet you go go! (Tôi yêu cầu cô đi đi)

- You live a place monkey cough, flamingo crow. Clothes house country! (Anh sống ở nơi khỉ ho cò gáy. Đồ nhà quê

- You onion summer three down seven up. No enough listen (Cô hành hạ tôi ba chìm bảy nổi. Thôi đủ rồi nghe!)…

Nàng không chịu thua ai:

- “You are poor as torn spinach two table hand white” -”Anh nghèo rách mồng tơi hai bàn tay trắng”.

Chàng trả lời:

- “You eat criminally no star where we do beg from first” - “Em ăn gian quá, không sao đâu mình làm lại từ đầu”.

Nàng nói:

- “I don’t want salad again” -”Em không muốn cãi nữa!” …

- Ối trời ơi – Tùng Linh ngã lăn ra vì quá sức buồn cười, không phải buồn cười vì nội dung câu chuyện, mà buồn cười cách ghép từ cho thành một câu của họ, đúng là cười đến ra nước mắt.

- Thêm câu chuyện nữa đi anh – Nhỏ đang hào hứng bèn vòi vĩnh Tuấn Anh thêm.

- Thêm một chuyện nữa thôi nha, lo học cho xong đi – Tuấn Anh gật đầu bảo.

- Em hứa mà – Tùng Linh nhanh chóng gật đầu

- Đây là một câu chuyện toàn chữ C thôi.

“ Cạnh Chùm Cây Chi Chít Cỏ, Có Con Cua Canh Chừng Chụp Con Cá. Chợt Con Còng Chụp Con Cá Của Cua.”

- Cua Cự: Con Cá Của Cua.

- Còng Cãi: Con Cá Của Còng.

Cua Còng Cứ Cãi Cọ: Của Cua

- Của Còng,

- Của Cua

- Của Còng.

Cạnh Có Con Công, Con Cò Cũng Cùng Coi Chúng Cãi Cọ.

- “Cò”: Con Cá Của Còng, CÒng Có Công chụp.

- “Công Cự”: Con Cá Của Cua, Cua Có Công Canh Chừng.

- “Cò Cũng Cãi Cọ”: Của Cua

- Của Còng, Của Cua

- Của Còng... Chợt Có Con Cọp, Cọp Cười: Con Cá, Con Cua, Con Còng, Con Công, Con Cò Cùng Của Cọp.

- Haha…hay thật, toàn chữ C, nhưng người hay nhất vẫn lò con Cọp – Tùng linh cười bò ra đất với câu chuyện này.

Cuối cùng nhỏ đành ngoan ngoãn ngồi học từ vững và luyện ngữ pháp

Nói Yêu Em 7 LầnTác giả: Granty- Con nhỏ kia, bà mau đứng lại cho tui – Tiếng la hét dọc con đường đi khiến tất cả mọi người quay đầu nhìn về hai nhỏ. - Ngu sao đứng lại – Nhỏ quay người lại nhún nhảy nhìn nhỏ Phương cười trêu, tay giơ cao tấm vé xem ca nhạc trên tay mình. - Bà mà không đứng lại, tui nghỉ chơi với bà – Nhỏ Phương thở hổn hển đứng chống nạnh đe dọa. - Có một câu mà bà đem ra đe dọa hoài hà, nhai tới nhại lui. Sao đến bây giờ tui chưa thấy bà nghỉ chơi với tui đi. Bà nói hoài mà không biết chán à, tui chán thay bà rồi – Nhỏ le lưỡi đáp. - Quân tử khôn là quân tử dại. Quân tử nhại lại là quân tử khôn. Bà chưa nghe hả - Nhỏ Phương hất mặt hỏi, sau đó nhỏ ghiến răng dậm chân – Bà có trả lại tui không hả? Cái đồ cướp giật. - Miếng ngon giữa đàng, ai đàng hoàng là dại. Bà chưa nghe hả - Nhỏ làm mặt xấu trêu chọc lại lời của nhỏ Thu, sau đó giơ cao cái tay cầm tấm vé lên bảo – Hẹn tối nay gặp lại, ngoan đi, tối tui mua bắp rang hai đứa mình cùng ăn. Nói xong nhỏ chạy biến đi, nhỏ Phương nhìn theo nhỏ bực… Tùng Linh há hốc miệng nghe Tuấn Anh đọc một tràng tiếng anh, nhỏ nhăn mặt gãi đầu nói:- Thôi em thua, em chẳng dịch được đâu.Tuấn Anh bèn ghi ra giấy cho nhỏ đọc rồi dịch. Nhưng Tùng Linh thấy có mấy câu hơi lạ lạ, không giống câu hoàn thiện đúng ngữ pháp tí nào hết. Cuối cùng cũng đành chịu thua, tuấn Anh bèn giải nghĩa cho nhỏ hay.- … Sugar you you go, sugar me me go! (Đường cô cô đi, đường tôi tôi đi!)- You think you tasty? (Anh nghĩ anh ngon lắm hả?)- I love toilet you go go! (Tôi yêu cầu cô đi đi)- You live a place monkey cough, flamingo crow. Clothes house country! (Anh sống ở nơi khỉ ho cò gáy. Đồ nhà quê- You onion summer three down seven up. No enough listen (Cô hành hạ tôi ba chìm bảy nổi. Thôi đủ rồi nghe!)…Nàng không chịu thua ai:- “You are poor as torn spinach two table hand white” -”Anh nghèo rách mồng tơi hai bàn tay trắng”.Chàng trả lời:- “You eat criminally no star where we do beg from first” - “Em ăn gian quá, không sao đâu mình làm lại từ đầu”.Nàng nói:- “I don’t want salad again” -”Em không muốn cãi nữa!” …- Ối trời ơi – Tùng Linh ngã lăn ra vì quá sức buồn cười, không phải buồn cười vì nội dung câu chuyện, mà buồn cười cách ghép từ cho thành một câu của họ, đúng là cười đến ra nước mắt.- Thêm câu chuyện nữa đi anh – Nhỏ đang hào hứng bèn vòi vĩnh Tuấn Anh thêm.- Thêm một chuyện nữa thôi nha, lo học cho xong đi – Tuấn Anh gật đầu bảo.- Em hứa mà – Tùng Linh nhanh chóng gật đầu- Đây là một câu chuyện toàn chữ C thôi.“ Cạnh Chùm Cây Chi Chít Cỏ, Có Con Cua Canh Chừng Chụp Con Cá. Chợt Con Còng Chụp Con Cá Của Cua.”- Cua Cự: Con Cá Của Cua.- Còng Cãi: Con Cá Của Còng.Cua Còng Cứ Cãi Cọ: Của Cua- Của Còng,- Của Cua- Của Còng.Cạnh Có Con Công, Con Cò Cũng Cùng Coi Chúng Cãi Cọ.- “Cò”: Con Cá Của Còng, CÒng Có Công chụp.- “Công Cự”: Con Cá Của Cua, Cua Có Công Canh Chừng.- “Cò Cũng Cãi Cọ”: Của Cua- Của Còng, Của Cua- Của Còng... Chợt Có Con Cọp, Cọp Cười: Con Cá, Con Cua, Con Còng, Con Công, Con Cò Cùng Của Cọp.- Haha…hay thật, toàn chữ C, nhưng người hay nhất vẫn lò con Cọp – Tùng linh cười bò ra đất với câu chuyện này.Cuối cùng nhỏ đành ngoan ngoãn ngồi học từ vững và luyện ngữ pháp

Chương 70