Tối hảo bất tương tri, như thử tiện khả bất tương tư. (Tốt nhất đừng quen biết, không quen chẳng tương tư.) _ Trích: Tương Tư Thập Giới - Ost Bộ Bộ Kinh Tâm _ Hoa Nguyệt mở bừng hai mắt, khung cảnh xung quanh vừa quen thuộc lại vừa lạ lẫm khiến nàng không khỏi sửng người. Thảm cỏ xanh mềm mại, rừng trúc bạt ngàn không thấy lối ra, quanh co, rậm rạp, tiếng gió đùa lá xào xạc không ngừng vang lên bên tai, ánh nắng cố gắng len lỏi qua tầng tầng lá trúc mà phủ một lớp vàng nhạt lên cỏ xanh. Hoa Nguyệt vươn tay, ánh nắng bao bọc lấy từng ngón tay thon dài khiến nàng càng thêm mê muội. Nàng... trờ về sao? Bốn chữ này lập tức khiến trái tim vốn dĩ đang bình lặng của Hoa Nguyệt nổi lên xao động. Nàng, trở về, như vậy có phải nàng sẽ được gặp lại y? Cảm giác mệt mỏi mê mang lập tức rút đi. Hoa Nguyệt vươn tay chống trên mặt đất, bật người ngồi dậy, mặc cho chiếc váy dài vẫn còn dính vụn cỏ và bụi bẩn, nàng cố gắng chạy thật nhanh về phía trước. Nơi đó, có người đang đợi nàng trở về. Hoa Nguyệt…
Truyện chữ
Truyện tranh
Đang cập nhật ...
Truyện Audio
Đang cập nhật ...