“Ngươi chính là vị khách mà cậu mang về? Nghe nói ngươi đã mười bảy tuổi, sao nhìn thế nào cũng thấy gầy nhỏ hơn cả ta?” Đó là Kì Siếp Siếp đang nhìn vào giữa phòng khách, nói với Đỗ Kình trong lần đầu gặp nhặt. Nàng cũng không phải cố ý muốn châm biếm hắn, chỉ là ăn ngay nói thật mà thôi. Bề ngoài hoàn toàn di truyền từ Bảo chủ phu nhân đẹp người đẹp nết, nàng có được tuyệt thế dung nhan, từ nhỏ ba ngàn yêu thương đều tập trung cho một thân. Bởi vì mọi người đối với nàng từ trước đến nay luôn hữu cầu tất ứng (*), cho nên dưỡng thành cá tính thẳng thắn của nàng, nghĩ gì nói nấy, chưa bao giờ nghĩ tới việc sẽ có lúc vô tình xúc phạm tới người khác hay không. Mà người trong Bảo bởi vì từ nhỏ nhìn nàng lớn lên, biết tính nàng thẳng thắn, chưa bao giờ để bụng những lời nói dễ gây tổn thương của nàng, nhưng Đỗ Kình mới vào Ngọa Long Bảo lại không biết. (*)hữu cầu tất ứng: cầu được ước thấy, cầu sao được vậy Từ mười tuổi đã bị ma ốm quấn thân, hắn chỉ có thể nằm ngửa ở trên giường sống qua…
Chương 11: End
Phượng Hoàng TrùTác giả: Kiều Mạt NhiTruyện Cổ Đại, Truyện Ngôn Tình“Ngươi chính là vị khách mà cậu mang về? Nghe nói ngươi đã mười bảy tuổi, sao nhìn thế nào cũng thấy gầy nhỏ hơn cả ta?” Đó là Kì Siếp Siếp đang nhìn vào giữa phòng khách, nói với Đỗ Kình trong lần đầu gặp nhặt. Nàng cũng không phải cố ý muốn châm biếm hắn, chỉ là ăn ngay nói thật mà thôi. Bề ngoài hoàn toàn di truyền từ Bảo chủ phu nhân đẹp người đẹp nết, nàng có được tuyệt thế dung nhan, từ nhỏ ba ngàn yêu thương đều tập trung cho một thân. Bởi vì mọi người đối với nàng từ trước đến nay luôn hữu cầu tất ứng (*), cho nên dưỡng thành cá tính thẳng thắn của nàng, nghĩ gì nói nấy, chưa bao giờ nghĩ tới việc sẽ có lúc vô tình xúc phạm tới người khác hay không. Mà người trong Bảo bởi vì từ nhỏ nhìn nàng lớn lên, biết tính nàng thẳng thắn, chưa bao giờ để bụng những lời nói dễ gây tổn thương của nàng, nhưng Đỗ Kình mới vào Ngọa Long Bảo lại không biết. (*)hữu cầu tất ứng: cầu được ước thấy, cầu sao được vậy Từ mười tuổi đã bị ma ốm quấn thân, hắn chỉ có thể nằm ngửa ở trên giường sống qua… Nhẹ vươn vai, người kể chuyện đứng dậy thở mạnh một hơi, cuối cùng cũng kể xong hai câu chuyện tình yêu đẹp, đấm bóp nhẹ chỗ thắt lưng đau mỏi, hắn quay đầu nhìn thoáng qua một đám người vẫn ngồi ngay ngắn ở tại chỗ như cũ.“Chuyện xưa ta đã kể xong.” Ý muốn hỏi là: tại sao mấy người vẫn còn ngồi đây, không định về nhà sao?“Tiên sinh, thế còn Cố Hồng Yến và Cận Cương thì sao?”“Đúng rồi, bọn họ sau này thế nào, ông vẫn chưa kể mà.”Một đám người cùng gật đầu như giã tỏi.“Hai người bọn họ nha –” Người kể chuyện kéo âm cuối thật dài, như là cố ý thừa nước đục thả câu.“Như thế nào?” Có người khẩn cấp hỏi.Người kể chuyện lắc lắc quạt lông, nhìn về phía khuôn mặt chờ mong của mọi người, lúc này mới không nhanh không chậm mà thì thầm: “Tự cổ nhân duyên thiên định, bất diêu nhân lực mưu cầu; hữu duyên thiên lí dã tương lưu, đối diện vô duyên bất ngẫu. Tiên cảnh đào hoa xuất thủy, cung trung hồng diệp truyền câu; tam sinh bộ thượng chú phong lưu, hà dụng băng nhân khai khẩu.” (*)Nói xong, không đợi mọi người hoàn hồn lại sau cú sốc, hắn xoay người chậm rãi rời đi, về nhà nghỉ ngơi.Về việc lần sau kể chuyện cũ, được rồi, đến lúc đó nghĩ rồi nói sau.(*) Bài thơ “Tây giang nguyệt”.Tạm dịch: Tự cổ nhân duyên do trời định, không do sức người mưu cầu, có duyên xa ngàn dặm cũng gặp mặt, vô duyên đối diện chẳng thành đôi. Tiên cảnh hoa đào rơi trên nước, trong cung lá đỏ truyền qua mương; ba kiếp trên đời trọng phong lưu, cần gì ép người băng mở miệng.
Nhẹ vươn vai, người kể chuyện đứng dậy thở mạnh một
hơi, cuối cùng cũng kể xong hai câu chuyện tình yêu đẹp, đấm bóp nhẹ chỗ thắt
lưng đau mỏi, hắn quay đầu nhìn thoáng qua một đám người vẫn ngồi ngay ngắn ở
tại chỗ như cũ.
“Chuyện xưa ta đã kể xong.” Ý muốn hỏi là: tại sao mấy
người vẫn còn ngồi đây, không định về nhà sao?
“Tiên sinh, thế còn Cố Hồng Yến và Cận Cương thì sao?”
“Đúng rồi, bọn họ sau này thế nào, ông vẫn chưa kể
mà.”
Một đám người cùng gật đầu như giã tỏi.
“Hai người bọn họ nha –” Người kể chuyện kéo âm cuối
thật dài, như là cố ý thừa nước đục thả câu.
“Như thế nào?” Có người khẩn cấp hỏi.
Người kể chuyện lắc lắc quạt lông, nhìn về phía khuôn
mặt chờ mong của mọi người, lúc này mới không nhanh không chậm mà thì thầm: “Tự
cổ nhân duyên thiên định, bất diêu nhân lực mưu cầu; hữu duyên thiên lí dã
tương lưu, đối diện vô duyên bất ngẫu. Tiên cảnh đào hoa xuất thủy, cung trung
hồng diệp truyền câu; tam sinh bộ thượng chú phong lưu, hà dụng băng nhân khai
khẩu.” (*)
Nói xong, không đợi mọi người hoàn hồn lại sau cú sốc,
hắn xoay người chậm rãi rời đi, về nhà nghỉ ngơi.
Về việc lần sau kể chuyện cũ, được rồi, đến lúc đó
nghĩ rồi nói sau.
(*) Bài thơ “Tây giang nguyệt”.
Tạm dịch: Tự cổ nhân duyên do trời định, không do sức
người mưu cầu, có duyên xa ngàn dặm cũng gặp mặt, vô duyên đối diện chẳng thành
đôi. Tiên cảnh hoa đào rơi trên nước, trong cung lá đỏ truyền qua mương; ba
kiếp trên đời trọng phong lưu, cần gì ép người băng mở miệng.
Phượng Hoàng TrùTác giả: Kiều Mạt NhiTruyện Cổ Đại, Truyện Ngôn Tình“Ngươi chính là vị khách mà cậu mang về? Nghe nói ngươi đã mười bảy tuổi, sao nhìn thế nào cũng thấy gầy nhỏ hơn cả ta?” Đó là Kì Siếp Siếp đang nhìn vào giữa phòng khách, nói với Đỗ Kình trong lần đầu gặp nhặt. Nàng cũng không phải cố ý muốn châm biếm hắn, chỉ là ăn ngay nói thật mà thôi. Bề ngoài hoàn toàn di truyền từ Bảo chủ phu nhân đẹp người đẹp nết, nàng có được tuyệt thế dung nhan, từ nhỏ ba ngàn yêu thương đều tập trung cho một thân. Bởi vì mọi người đối với nàng từ trước đến nay luôn hữu cầu tất ứng (*), cho nên dưỡng thành cá tính thẳng thắn của nàng, nghĩ gì nói nấy, chưa bao giờ nghĩ tới việc sẽ có lúc vô tình xúc phạm tới người khác hay không. Mà người trong Bảo bởi vì từ nhỏ nhìn nàng lớn lên, biết tính nàng thẳng thắn, chưa bao giờ để bụng những lời nói dễ gây tổn thương của nàng, nhưng Đỗ Kình mới vào Ngọa Long Bảo lại không biết. (*)hữu cầu tất ứng: cầu được ước thấy, cầu sao được vậy Từ mười tuổi đã bị ma ốm quấn thân, hắn chỉ có thể nằm ngửa ở trên giường sống qua… Nhẹ vươn vai, người kể chuyện đứng dậy thở mạnh một hơi, cuối cùng cũng kể xong hai câu chuyện tình yêu đẹp, đấm bóp nhẹ chỗ thắt lưng đau mỏi, hắn quay đầu nhìn thoáng qua một đám người vẫn ngồi ngay ngắn ở tại chỗ như cũ.“Chuyện xưa ta đã kể xong.” Ý muốn hỏi là: tại sao mấy người vẫn còn ngồi đây, không định về nhà sao?“Tiên sinh, thế còn Cố Hồng Yến và Cận Cương thì sao?”“Đúng rồi, bọn họ sau này thế nào, ông vẫn chưa kể mà.”Một đám người cùng gật đầu như giã tỏi.“Hai người bọn họ nha –” Người kể chuyện kéo âm cuối thật dài, như là cố ý thừa nước đục thả câu.“Như thế nào?” Có người khẩn cấp hỏi.Người kể chuyện lắc lắc quạt lông, nhìn về phía khuôn mặt chờ mong của mọi người, lúc này mới không nhanh không chậm mà thì thầm: “Tự cổ nhân duyên thiên định, bất diêu nhân lực mưu cầu; hữu duyên thiên lí dã tương lưu, đối diện vô duyên bất ngẫu. Tiên cảnh đào hoa xuất thủy, cung trung hồng diệp truyền câu; tam sinh bộ thượng chú phong lưu, hà dụng băng nhân khai khẩu.” (*)Nói xong, không đợi mọi người hoàn hồn lại sau cú sốc, hắn xoay người chậm rãi rời đi, về nhà nghỉ ngơi.Về việc lần sau kể chuyện cũ, được rồi, đến lúc đó nghĩ rồi nói sau.(*) Bài thơ “Tây giang nguyệt”.Tạm dịch: Tự cổ nhân duyên do trời định, không do sức người mưu cầu, có duyên xa ngàn dặm cũng gặp mặt, vô duyên đối diện chẳng thành đôi. Tiên cảnh hoa đào rơi trên nước, trong cung lá đỏ truyền qua mương; ba kiếp trên đời trọng phong lưu, cần gì ép người băng mở miệng.