Dịch: Thất Thất Đầu xuân, thời tiết dần ấm áp, đảo mắt một vòng đã có thể nhìn thấy hoa lê trắng nở từng đóa. Đêm qua, một cơn mưa lớn đổ xuống huyện Giang Lăng, hạt mưa vừa nặng vừa to, va vào cửa, đánh thức trẻ nhỏ trong huyện. Trời còn mờ sáng, trong con hẻm nhỏ đọng lại vài vũng nước, gió mát thổi nhẹ, bình minh đang lên, bên ngoài tường ngọc hoa lê trắng tỏa ra mùi hương thoang thoảng, cánh hoa nhỏ rơi trên con đường lát đá, có vài cánh hoa rơi cả vào trong những vũng nước đọng. "Loạt xoạt" tiếng bước chân từ xa truyền lại, một tên hạ nhân mang giày đen, mặc áo xanh từng bước dẫm lên con đường ướt sũng, trong ngực ôm năm ba món quần áo dài ngắn lẫn lộn, men theo lối nhỏ lén lút đi vào hậu viện Phó gia. Phó gia là gia đình có máu mặt ở huyện Giang Lăng, ba đời kinh thương buôn bán, chủ yếu là buôn bán trà, ngoài thành có trăm mẫu ruộng trồng trà, trong thành có trăm cửa hàng bán trà. Phó Thượng Nghị xuất thân gia đình nông dân, mười lăm tuổi cưới được tiểu thư Trình gia Trình Tích…

Truyện chữ