Hôm nay thời tiết mát mẻ, lại là ngày cuối tuần, ra ngoài đi chơi đây đó quả là một ý tưởng hay. Nhưng Giang Phong hiện tại không có tâm trí nghĩ đến chuyện đi chơi, vì đang có việc quan trọng cần làm. Giang Phong kinh ngạc nhìn quang cảnh trước mắt. Hàng nghìn người chen lấn xô đẩy nhau, quyết giành cho được chỗ đứng sát khung cửa hiện vẫn đang đóng kín. Ba ngày trước, trong một lần đi siêu thị, Giang Phong tình cờ nhận được một phiếu cào trúng thưởng. Thời buổi hỗn loạn khuyến mãi này, loại phiếu cào như thế ở đâu cũng có, Giang Phong lúc đầu cũng không để tâm. Mãi đến tối qua, Giang Phong mới nhớ đến, lấy ra cào thử, và thật may mắn đã trúng được một giải thưởng bất ngờ : một phần quà đặc biệt của “Kinh Vương Tập đoàn”. Trong phiếu cào không nêu rõ phần thưởng là gì, chỉ ghi “chi tiết xem trên website của tập đoàn”. Bất quá, đã là “đặc biệt” thì chắc cũng không đến nỗi nào. “Kinh Vương Tập đoàn” chỉ mới xuất hiện trước công chúng chưa đầy một tháng, nhưng danh tiếng đã lan rộng…
Chương 112: Huyền Sử 8 Giang Tộc
Vương MệnhTác giả: Giang Hoài NgọcTruyện Võng DuHôm nay thời tiết mát mẻ, lại là ngày cuối tuần, ra ngoài đi chơi đây đó quả là một ý tưởng hay. Nhưng Giang Phong hiện tại không có tâm trí nghĩ đến chuyện đi chơi, vì đang có việc quan trọng cần làm. Giang Phong kinh ngạc nhìn quang cảnh trước mắt. Hàng nghìn người chen lấn xô đẩy nhau, quyết giành cho được chỗ đứng sát khung cửa hiện vẫn đang đóng kín. Ba ngày trước, trong một lần đi siêu thị, Giang Phong tình cờ nhận được một phiếu cào trúng thưởng. Thời buổi hỗn loạn khuyến mãi này, loại phiếu cào như thế ở đâu cũng có, Giang Phong lúc đầu cũng không để tâm. Mãi đến tối qua, Giang Phong mới nhớ đến, lấy ra cào thử, và thật may mắn đã trúng được một giải thưởng bất ngờ : một phần quà đặc biệt của “Kinh Vương Tập đoàn”. Trong phiếu cào không nêu rõ phần thưởng là gì, chỉ ghi “chi tiết xem trên website của tập đoàn”. Bất quá, đã là “đặc biệt” thì chắc cũng không đến nỗi nào. “Kinh Vương Tập đoàn” chỉ mới xuất hiện trước công chúng chưa đầy một tháng, nhưng danh tiếng đã lan rộng… Giang tộcThị tộc đi về hướng đông nam, đi dọc theo dòng sông, đi mãi cho đến khi đặt chân đến một vùng bình nguyên (đồng bằng).Thời tiết đã ấm lại, cây cỏ xanh tươi, đàn thú nuôi tung tăng gặm cỏ.Cũng giống như thị tộc đi về hướng đông bắc, họ dừng chân định cư lại đó.Có chỗ định cư, điều kiện hoàn hảo (so với trước đây), thị tộc ngày càng phát triển.Nhưng khác với thị tộc anh em kia là bên cạnh họ còn có một dòng sông, một dòng sông lớn, càng về hạ lưu lại càng lớn hơn.Họ đặt tên cho dòng sông đó là Giang (江).Người xưa thường lấy những sự vật xung quanh làm họ, ví như sống gần rừng lấy họ Lâm, họ Mộc; chăn nuôi lấy họ Mã, họ Ngưu; ...!Do vậy thị tộc còn được gọi là Giang tộc.Vùng bình nguyên mà Giang tộc định cư, nay thuộc Tứ Xuyên, còn gọi là đất Thục, nên nền văn minh mà họ để lại được gọi là Văn Hóa Thục Sơn (Theo "Chinese expansion in South China - Dr.Harold Wiens" : do đã vào Trung Hoa theo ngọn sông Dương Tử miền nước Thục, vì thế họ cũng gọi văn minh Viêm Việt là văn hóa Thục Sơn).Chú : Trường Giang hay Dương Tử Giang là những tên đang lưu hành hiện nay.Tên cổ của sông này là Giang, đời sau từ Giang mới trở thành danh từ chung chỉ sông, còn sông này lại gọi là Trường Giang, Dương Tử Giang hay Đại Giang.Từ Giang đọc theo âm cổ là "kang".Cách phát âm này hiện được giữ lại trong các tiếng địa phương Quảng Đông và Thượng Hải.Thật vậy, xét theo tự dạng, từ Giang (江) lại dùng chữ Công (工) (trong từ công nhân) để phiên âm.(Theo "Thời Đại Hùng Vương : Lịch sử - Văn hóa - Kinh tế - Chính trị - Xã hội" của Văn Tân, Nguyễn Linh, Lê Văn Lan, Nguyễn Đổng Chi, Hoàng Hưng).Từ Giang (江) gồm chữ công (工) thêm bộ Thủy phía trước, ngoài cách đọc "kang" còn có cách đọc "kong", như trong Mê Kông (Mekong), người Lào còn đọc là Mé Khoảng ...Phần tiếp : Thần Nông.
Giang tộc
Thị tộc đi về hướng đông nam, đi dọc theo dòng sông, đi mãi cho đến khi đặt chân đến một vùng bình nguyên (đồng bằng).
Thời tiết đã ấm lại, cây cỏ xanh tươi, đàn thú nuôi tung tăng gặm cỏ.
Cũng giống như thị tộc đi về hướng đông bắc, họ dừng chân định cư lại đó.
Có chỗ định cư, điều kiện hoàn hảo (so với trước đây), thị tộc ngày càng phát triển.
Nhưng khác với thị tộc anh em kia là bên cạnh họ còn có một dòng sông, một dòng sông lớn, càng về hạ lưu lại càng lớn hơn.
Họ đặt tên cho dòng sông đó là Giang (江).
Người xưa thường lấy những sự vật xung quanh làm họ, ví như sống gần rừng lấy họ Lâm, họ Mộc; chăn nuôi lấy họ Mã, họ Ngưu; ...!Do vậy thị tộc còn được gọi là Giang tộc.
Vùng bình nguyên mà Giang tộc định cư, nay thuộc Tứ Xuyên, còn gọi là đất Thục, nên nền văn minh mà họ để lại được gọi là Văn Hóa Thục Sơn (Theo "Chinese expansion in South China - Dr.
Harold Wiens" : do đã vào Trung Hoa theo ngọn sông Dương Tử miền nước Thục, vì thế họ cũng gọi văn minh Viêm Việt là văn hóa Thục Sơn).
Chú : Trường Giang hay Dương Tử Giang là những tên đang lưu hành hiện nay.
Tên cổ của sông này là Giang, đời sau từ Giang mới trở thành danh từ chung chỉ sông, còn sông này lại gọi là Trường Giang, Dương Tử Giang hay Đại Giang.
Từ Giang đọc theo âm cổ là "kang".
Cách phát âm này hiện được giữ lại trong các tiếng địa phương Quảng Đông và Thượng Hải.
Thật vậy, xét theo tự dạng, từ Giang (江) lại dùng chữ Công (工) (trong từ công nhân) để phiên âm.
(Theo "Thời Đại Hùng Vương : Lịch sử - Văn hóa - Kinh tế - Chính trị - Xã hội" của Văn Tân, Nguyễn Linh, Lê Văn Lan, Nguyễn Đổng Chi, Hoàng Hưng).
Từ Giang (江) gồm chữ công (工) thêm bộ Thủy phía trước, ngoài cách đọc "kang" còn có cách đọc "kong", như trong Mê Kông (Mekong), người Lào còn đọc là Mé Khoảng ...
Phần tiếp : Thần Nông.
Vương MệnhTác giả: Giang Hoài NgọcTruyện Võng DuHôm nay thời tiết mát mẻ, lại là ngày cuối tuần, ra ngoài đi chơi đây đó quả là một ý tưởng hay. Nhưng Giang Phong hiện tại không có tâm trí nghĩ đến chuyện đi chơi, vì đang có việc quan trọng cần làm. Giang Phong kinh ngạc nhìn quang cảnh trước mắt. Hàng nghìn người chen lấn xô đẩy nhau, quyết giành cho được chỗ đứng sát khung cửa hiện vẫn đang đóng kín. Ba ngày trước, trong một lần đi siêu thị, Giang Phong tình cờ nhận được một phiếu cào trúng thưởng. Thời buổi hỗn loạn khuyến mãi này, loại phiếu cào như thế ở đâu cũng có, Giang Phong lúc đầu cũng không để tâm. Mãi đến tối qua, Giang Phong mới nhớ đến, lấy ra cào thử, và thật may mắn đã trúng được một giải thưởng bất ngờ : một phần quà đặc biệt của “Kinh Vương Tập đoàn”. Trong phiếu cào không nêu rõ phần thưởng là gì, chỉ ghi “chi tiết xem trên website của tập đoàn”. Bất quá, đã là “đặc biệt” thì chắc cũng không đến nỗi nào. “Kinh Vương Tập đoàn” chỉ mới xuất hiện trước công chúng chưa đầy một tháng, nhưng danh tiếng đã lan rộng… Giang tộcThị tộc đi về hướng đông nam, đi dọc theo dòng sông, đi mãi cho đến khi đặt chân đến một vùng bình nguyên (đồng bằng).Thời tiết đã ấm lại, cây cỏ xanh tươi, đàn thú nuôi tung tăng gặm cỏ.Cũng giống như thị tộc đi về hướng đông bắc, họ dừng chân định cư lại đó.Có chỗ định cư, điều kiện hoàn hảo (so với trước đây), thị tộc ngày càng phát triển.Nhưng khác với thị tộc anh em kia là bên cạnh họ còn có một dòng sông, một dòng sông lớn, càng về hạ lưu lại càng lớn hơn.Họ đặt tên cho dòng sông đó là Giang (江).Người xưa thường lấy những sự vật xung quanh làm họ, ví như sống gần rừng lấy họ Lâm, họ Mộc; chăn nuôi lấy họ Mã, họ Ngưu; ...!Do vậy thị tộc còn được gọi là Giang tộc.Vùng bình nguyên mà Giang tộc định cư, nay thuộc Tứ Xuyên, còn gọi là đất Thục, nên nền văn minh mà họ để lại được gọi là Văn Hóa Thục Sơn (Theo "Chinese expansion in South China - Dr.Harold Wiens" : do đã vào Trung Hoa theo ngọn sông Dương Tử miền nước Thục, vì thế họ cũng gọi văn minh Viêm Việt là văn hóa Thục Sơn).Chú : Trường Giang hay Dương Tử Giang là những tên đang lưu hành hiện nay.Tên cổ của sông này là Giang, đời sau từ Giang mới trở thành danh từ chung chỉ sông, còn sông này lại gọi là Trường Giang, Dương Tử Giang hay Đại Giang.Từ Giang đọc theo âm cổ là "kang".Cách phát âm này hiện được giữ lại trong các tiếng địa phương Quảng Đông và Thượng Hải.Thật vậy, xét theo tự dạng, từ Giang (江) lại dùng chữ Công (工) (trong từ công nhân) để phiên âm.(Theo "Thời Đại Hùng Vương : Lịch sử - Văn hóa - Kinh tế - Chính trị - Xã hội" của Văn Tân, Nguyễn Linh, Lê Văn Lan, Nguyễn Đổng Chi, Hoàng Hưng).Từ Giang (江) gồm chữ công (工) thêm bộ Thủy phía trước, ngoài cách đọc "kang" còn có cách đọc "kong", như trong Mê Kông (Mekong), người Lào còn đọc là Mé Khoảng ...Phần tiếp : Thần Nông.