Đưa mắt nhìn vào cổng, bỗng thiếu nữ áo xanh hét lên kinh hoàng : - Trời! Thân phụ... thân mẫu... Vèo! Cùng với tiếng thét khủng khiếp, nàng phóng mình vào Thượng Quan sơn trang giờ chỉ còn là những đống gạch ngói vụn vỡ, khói lửa hãy còn bốc âm ỉ. Đứng chết sững nhìn ngọn khói một lúc, thiếu nữ áo xanh lại hét : - Trời! Bọn ác ma nào đã tàn phá sơn trang! Thân phụ, thân mẫu... Hai đệ đệ đâu rồi? Như một kẻ vừa lên cơn điên, thiếu nữ áo xanh phóng chạy đi tìm quanh khắp sơn trang vừa thét gọi vô cùng thê thảm. Đó đây im bặt đến hãi hùng! Chung quanh sơn trang rải đầy những vết máu đông đặc trên bãi cỏ vàng vì lửa cháy, chứng tỏ nơi đây vừa trải qua một trận thảm sát kinh hoàng. Thiếu nữ vừa chạy vừa gào thét một lúc lâu không nghe có tiếng đáp ứng, nàng dừng lại đưa mắt nhìn cảnh đổ nát. Thân hình nàng run lên từng hồi trong khi hai dòng thảm lệ từ khóe mắt tuôn trào như suối. Chẳng còn nghi ngờ gì nữa, Thượng Quan sơn trang vừa gặp một trận thảm sát do một bọn ác…
Chương 77: Hồi 077
Vạn Độc Quỹ MônTác giả: Trần Thanh VânTruyện Converter, Truyện Kiếm HiệpĐưa mắt nhìn vào cổng, bỗng thiếu nữ áo xanh hét lên kinh hoàng : - Trời! Thân phụ... thân mẫu... Vèo! Cùng với tiếng thét khủng khiếp, nàng phóng mình vào Thượng Quan sơn trang giờ chỉ còn là những đống gạch ngói vụn vỡ, khói lửa hãy còn bốc âm ỉ. Đứng chết sững nhìn ngọn khói một lúc, thiếu nữ áo xanh lại hét : - Trời! Bọn ác ma nào đã tàn phá sơn trang! Thân phụ, thân mẫu... Hai đệ đệ đâu rồi? Như một kẻ vừa lên cơn điên, thiếu nữ áo xanh phóng chạy đi tìm quanh khắp sơn trang vừa thét gọi vô cùng thê thảm. Đó đây im bặt đến hãi hùng! Chung quanh sơn trang rải đầy những vết máu đông đặc trên bãi cỏ vàng vì lửa cháy, chứng tỏ nơi đây vừa trải qua một trận thảm sát kinh hoàng. Thiếu nữ vừa chạy vừa gào thét một lúc lâu không nghe có tiếng đáp ứng, nàng dừng lại đưa mắt nhìn cảnh đổ nát. Thân hình nàng run lên từng hồi trong khi hai dòng thảm lệ từ khóe mắt tuôn trào như suối. Chẳng còn nghi ngờ gì nữa, Thượng Quan sơn trang vừa gặp một trận thảm sát do một bọn ác… Xung quanh đầy những người đẹp, Hán Sơn nhìn bầy con gái cầm gươm cúi đầu rồi biến dạng vào những lùm cây, chàng lại nhớ Linh Phụng quá chừng.Ôi, ngày nào chàng mới tìm thấy người yêu?Chàng lơ mơ gửi hồn về Linh Phụng đến nỗi Huệ Tiên đích thân trao đôi đũa ngà trước mặt chàng cũng không nhìn thấy.Huệ Tiên kêu lên :- Vương huynh, chàng nghĩ tới điều gì mà như kẻ mất hồn vậy?Hán Sơn bừng tỉnh vội đáp lại :- À, ta đang ngắm những đĩa thức ăn kỳ lạ này, chắc là toàn sơn hào hải vị quý hiếm?Thiếu phụ mỉm cười bí hiểm :- Quý hiếm lắm, Vương huynh ạ.Ả cầm đũa ngà trỏ vào từng món :- Đây là thịt sơn cẩu đầy phong độc kẻ thường nhân ăn vào sẽ phát bệnh cùi. Còn kia là món rắn động hoang sơn. Đĩa nọ là gan cóc tía Động Đình, kề bên có bò cạp Tứ Xuyên chiên giòn. Tiếp đó là món rết độc Vân Nam nướng ngũ vị. Tô canh kia là rau ngải độc nấu với bọ hung rừng.Hán Sơn phát hoảng :- Ôi toàn những món ăn kịch độc làm sao ăn.Huệ Tiên cười ngất :- Vương huynh chớ sợ, những món này kẻ tầm thường xơi vào sẽ ngộ độc chết quay lơ ngay. Nhưng người có võ công lại uống kèm Thiên Hoa tửu của thiếp thì khí lực cường tráng, kinh mạch thông suốt việc ái ân mãnh liệt mà chẳng tổn hao nguyên khí tí nào.Chàng trai rùng mình mắt ngó trân trân vào gương mặt xinh đẹp của Huệ Tiên rồi lại liếc ngang những đĩa thức ăn cực độc.Thiếu phụ vẫn thản nhiên rót rượu ra chung, mùi rượu Thiên Hoa tỏa ra thơm ngát.Ả nâng một chung trao tận tay chàng trai :- Vương huynh, hãy cạn chét ân tình cùng thiếp...Ánh tinh quang trong đôi mắt Huệ Tiên rọi thẳng vào mắt Hán Sơn. Lạ thay chàng trai như bị thôi miên, ngoan ngoãn đưa tay tiếp lấy chung rượu chẳng chút ngại ngần...Huệ Tiên bật cười khoái trá.Cô ả biết Hán Sơn đã bị Nhiếp Hồn đại pháp của nàng khống chế, sẵn sàng tuân theo sự điều khiển...Lúc ấy quả thật chàng trai đã mềm ẩn khi chạm phải ánh mắt thu hồn của Huệ Tiên. Chàng quên khuấy ý định giải cứu Cẩm Tiên thoát tay bọn Tứ quái ở thâm sơn và còn quên luôn cả hình ảnh Linh Phụng yêu quý nhất đời của chàng nữa.
Vạn Độc Quỹ MônTác giả: Trần Thanh VânTruyện Converter, Truyện Kiếm HiệpĐưa mắt nhìn vào cổng, bỗng thiếu nữ áo xanh hét lên kinh hoàng : - Trời! Thân phụ... thân mẫu... Vèo! Cùng với tiếng thét khủng khiếp, nàng phóng mình vào Thượng Quan sơn trang giờ chỉ còn là những đống gạch ngói vụn vỡ, khói lửa hãy còn bốc âm ỉ. Đứng chết sững nhìn ngọn khói một lúc, thiếu nữ áo xanh lại hét : - Trời! Bọn ác ma nào đã tàn phá sơn trang! Thân phụ, thân mẫu... Hai đệ đệ đâu rồi? Như một kẻ vừa lên cơn điên, thiếu nữ áo xanh phóng chạy đi tìm quanh khắp sơn trang vừa thét gọi vô cùng thê thảm. Đó đây im bặt đến hãi hùng! Chung quanh sơn trang rải đầy những vết máu đông đặc trên bãi cỏ vàng vì lửa cháy, chứng tỏ nơi đây vừa trải qua một trận thảm sát kinh hoàng. Thiếu nữ vừa chạy vừa gào thét một lúc lâu không nghe có tiếng đáp ứng, nàng dừng lại đưa mắt nhìn cảnh đổ nát. Thân hình nàng run lên từng hồi trong khi hai dòng thảm lệ từ khóe mắt tuôn trào như suối. Chẳng còn nghi ngờ gì nữa, Thượng Quan sơn trang vừa gặp một trận thảm sát do một bọn ác… Xung quanh đầy những người đẹp, Hán Sơn nhìn bầy con gái cầm gươm cúi đầu rồi biến dạng vào những lùm cây, chàng lại nhớ Linh Phụng quá chừng.Ôi, ngày nào chàng mới tìm thấy người yêu?Chàng lơ mơ gửi hồn về Linh Phụng đến nỗi Huệ Tiên đích thân trao đôi đũa ngà trước mặt chàng cũng không nhìn thấy.Huệ Tiên kêu lên :- Vương huynh, chàng nghĩ tới điều gì mà như kẻ mất hồn vậy?Hán Sơn bừng tỉnh vội đáp lại :- À, ta đang ngắm những đĩa thức ăn kỳ lạ này, chắc là toàn sơn hào hải vị quý hiếm?Thiếu phụ mỉm cười bí hiểm :- Quý hiếm lắm, Vương huynh ạ.Ả cầm đũa ngà trỏ vào từng món :- Đây là thịt sơn cẩu đầy phong độc kẻ thường nhân ăn vào sẽ phát bệnh cùi. Còn kia là món rắn động hoang sơn. Đĩa nọ là gan cóc tía Động Đình, kề bên có bò cạp Tứ Xuyên chiên giòn. Tiếp đó là món rết độc Vân Nam nướng ngũ vị. Tô canh kia là rau ngải độc nấu với bọ hung rừng.Hán Sơn phát hoảng :- Ôi toàn những món ăn kịch độc làm sao ăn.Huệ Tiên cười ngất :- Vương huynh chớ sợ, những món này kẻ tầm thường xơi vào sẽ ngộ độc chết quay lơ ngay. Nhưng người có võ công lại uống kèm Thiên Hoa tửu của thiếp thì khí lực cường tráng, kinh mạch thông suốt việc ái ân mãnh liệt mà chẳng tổn hao nguyên khí tí nào.Chàng trai rùng mình mắt ngó trân trân vào gương mặt xinh đẹp của Huệ Tiên rồi lại liếc ngang những đĩa thức ăn cực độc.Thiếu phụ vẫn thản nhiên rót rượu ra chung, mùi rượu Thiên Hoa tỏa ra thơm ngát.Ả nâng một chung trao tận tay chàng trai :- Vương huynh, hãy cạn chét ân tình cùng thiếp...Ánh tinh quang trong đôi mắt Huệ Tiên rọi thẳng vào mắt Hán Sơn. Lạ thay chàng trai như bị thôi miên, ngoan ngoãn đưa tay tiếp lấy chung rượu chẳng chút ngại ngần...Huệ Tiên bật cười khoái trá.Cô ả biết Hán Sơn đã bị Nhiếp Hồn đại pháp của nàng khống chế, sẵn sàng tuân theo sự điều khiển...Lúc ấy quả thật chàng trai đã mềm ẩn khi chạm phải ánh mắt thu hồn của Huệ Tiên. Chàng quên khuấy ý định giải cứu Cẩm Tiên thoát tay bọn Tứ quái ở thâm sơn và còn quên luôn cả hình ảnh Linh Phụng yêu quý nhất đời của chàng nữa.
Vạn Độc Quỹ MônTác giả: Trần Thanh VânTruyện Converter, Truyện Kiếm HiệpĐưa mắt nhìn vào cổng, bỗng thiếu nữ áo xanh hét lên kinh hoàng : - Trời! Thân phụ... thân mẫu... Vèo! Cùng với tiếng thét khủng khiếp, nàng phóng mình vào Thượng Quan sơn trang giờ chỉ còn là những đống gạch ngói vụn vỡ, khói lửa hãy còn bốc âm ỉ. Đứng chết sững nhìn ngọn khói một lúc, thiếu nữ áo xanh lại hét : - Trời! Bọn ác ma nào đã tàn phá sơn trang! Thân phụ, thân mẫu... Hai đệ đệ đâu rồi? Như một kẻ vừa lên cơn điên, thiếu nữ áo xanh phóng chạy đi tìm quanh khắp sơn trang vừa thét gọi vô cùng thê thảm. Đó đây im bặt đến hãi hùng! Chung quanh sơn trang rải đầy những vết máu đông đặc trên bãi cỏ vàng vì lửa cháy, chứng tỏ nơi đây vừa trải qua một trận thảm sát kinh hoàng. Thiếu nữ vừa chạy vừa gào thét một lúc lâu không nghe có tiếng đáp ứng, nàng dừng lại đưa mắt nhìn cảnh đổ nát. Thân hình nàng run lên từng hồi trong khi hai dòng thảm lệ từ khóe mắt tuôn trào như suối. Chẳng còn nghi ngờ gì nữa, Thượng Quan sơn trang vừa gặp một trận thảm sát do một bọn ác… Xung quanh đầy những người đẹp, Hán Sơn nhìn bầy con gái cầm gươm cúi đầu rồi biến dạng vào những lùm cây, chàng lại nhớ Linh Phụng quá chừng.Ôi, ngày nào chàng mới tìm thấy người yêu?Chàng lơ mơ gửi hồn về Linh Phụng đến nỗi Huệ Tiên đích thân trao đôi đũa ngà trước mặt chàng cũng không nhìn thấy.Huệ Tiên kêu lên :- Vương huynh, chàng nghĩ tới điều gì mà như kẻ mất hồn vậy?Hán Sơn bừng tỉnh vội đáp lại :- À, ta đang ngắm những đĩa thức ăn kỳ lạ này, chắc là toàn sơn hào hải vị quý hiếm?Thiếu phụ mỉm cười bí hiểm :- Quý hiếm lắm, Vương huynh ạ.Ả cầm đũa ngà trỏ vào từng món :- Đây là thịt sơn cẩu đầy phong độc kẻ thường nhân ăn vào sẽ phát bệnh cùi. Còn kia là món rắn động hoang sơn. Đĩa nọ là gan cóc tía Động Đình, kề bên có bò cạp Tứ Xuyên chiên giòn. Tiếp đó là món rết độc Vân Nam nướng ngũ vị. Tô canh kia là rau ngải độc nấu với bọ hung rừng.Hán Sơn phát hoảng :- Ôi toàn những món ăn kịch độc làm sao ăn.Huệ Tiên cười ngất :- Vương huynh chớ sợ, những món này kẻ tầm thường xơi vào sẽ ngộ độc chết quay lơ ngay. Nhưng người có võ công lại uống kèm Thiên Hoa tửu của thiếp thì khí lực cường tráng, kinh mạch thông suốt việc ái ân mãnh liệt mà chẳng tổn hao nguyên khí tí nào.Chàng trai rùng mình mắt ngó trân trân vào gương mặt xinh đẹp của Huệ Tiên rồi lại liếc ngang những đĩa thức ăn cực độc.Thiếu phụ vẫn thản nhiên rót rượu ra chung, mùi rượu Thiên Hoa tỏa ra thơm ngát.Ả nâng một chung trao tận tay chàng trai :- Vương huynh, hãy cạn chét ân tình cùng thiếp...Ánh tinh quang trong đôi mắt Huệ Tiên rọi thẳng vào mắt Hán Sơn. Lạ thay chàng trai như bị thôi miên, ngoan ngoãn đưa tay tiếp lấy chung rượu chẳng chút ngại ngần...Huệ Tiên bật cười khoái trá.Cô ả biết Hán Sơn đã bị Nhiếp Hồn đại pháp của nàng khống chế, sẵn sàng tuân theo sự điều khiển...Lúc ấy quả thật chàng trai đã mềm ẩn khi chạm phải ánh mắt thu hồn của Huệ Tiên. Chàng quên khuấy ý định giải cứu Cẩm Tiên thoát tay bọn Tứ quái ở thâm sơn và còn quên luôn cả hình ảnh Linh Phụng yêu quý nhất đời của chàng nữa.