Trans: Trina Edit: Cáo Đêm mưa, Giang Cảnh Thước từ trong quán bar bước ra, dừng bên chiếc ô- tô màu đen đậu ở ven đường, thói quen anh trước giờ đều là lái xe sẽ không uống rượu. Nhưng hôm nay lại thôi bôi hoán trản [1] bị bạn tốt rót cho một ly Scottish Whiskey, tuy tửu lượng của anh không tồi nhưng vẫn quyết định đợi một lúc mới lái xe về nhà. [1] Thôi bôi hoán trản: một thành ngữ của Trung Quốc, ý chỉ đẩy ly rồi hoán đổi ly để chúc mừng, sau dùng để chỉ mối quan hệ tốt. Thành ngữ này dựa vào nguyên tắc đồng nghĩa của Trung Quốc, chữ thứ nhất và thứ 3 đồng nghĩa với nhau, chữ thứ 2 và thứ 4 đồng nghĩa với nhau. Dựa lưng vào ghế lái, tay phải day huyệt Thái Dương, thả lỏng tinh thần, anh khẽ thở ra. Mọi người đều nói Giang Cảnh Thước anh, Giang đại ảnh đế làm chuyện gì đều dễ như trở bàn tay, báo chí đưa tin về anh nhiều không kể hết, trong mắt giới truyền thông, Giang Cảnh Thước là một người độc miệng, nhưng thực chất anh chỉ là ăn nói sắc bén một chút, thẳng thắn, nhất châm kiến…
Truyện chữ
Truyện tranh
Đang cập nhật ...
Truyện Audio
Đang cập nhật ...