Mười hai giờ mười bảy phút trưa, hoan nghênh mọi người đã chờ đến đúng giờ phát thanh, tôi là bạn già của mọi người đây, DJ Bách Hạnh Thụ. Hôm nay là ngày Valentine mười bốn tháng Hai, không biết người đang nghe đài là một hay là hai nhỉ? Thôi, dù sao bất kể thế nào Hạnh Thụ tôi cũng là người ngồi phát sóng trực tiếp, mọi người nói xem, là sếp quan tâm tôi không để tôi phải nhìn cảnh ân ái trên twitter hay là sợ tôi kích động xách xăng ra đường phóng hỏa? Quả nhiên là vì sự an toàn của quần chúng nhân dân mà. Cho nên, Hạnh Thụ tôi thật cô đơn quá đi, Mina đã nhiệt tình đưa lên ca khúc đầu tiên của ngày hôm nay để an ủi trái tim nhỏ bé yếu ớt của Hạnh Thụ, đến từ Vũ Đa Điền Quang, First Love.
Chương 3
Mối Tình Đầu - Nhất Thập ThấtTác giả: Nhất Thập ThấtTruyện Đoản Văn, Truyện Ngôn Tình, Truyện NgượcMười hai giờ mười bảy phút trưa, hoan nghênh mọi người đã chờ đến đúng giờ phát thanh, tôi là bạn già của mọi người đây, DJ Bách Hạnh Thụ. Hôm nay là ngày Valentine mười bốn tháng Hai, không biết người đang nghe đài là một hay là hai nhỉ? Thôi, dù sao bất kể thế nào Hạnh Thụ tôi cũng là người ngồi phát sóng trực tiếp, mọi người nói xem, là sếp quan tâm tôi không để tôi phải nhìn cảnh ân ái trên twitter hay là sợ tôi kích động xách xăng ra đường phóng hỏa? Quả nhiên là vì sự an toàn của quần chúng nhân dân mà. Cho nên, Hạnh Thụ tôi thật cô đơn quá đi, Mina đã nhiệt tình đưa lên ca khúc đầu tiên của ngày hôm nay để an ủi trái tim nhỏ bé yếu ớt của Hạnh Thụ, đến từ Vũ Đa Điền Quang, First Love. Nụ hôn cuối cùng vương mùi khói thuốc.Một mùi hương đau buồn và cay đắng.Ngày mai, giờ này,Anh đang ở nơi nào.Và đang nhớ đến ai?You are always gonna be my love. (Anh mãi mãi là tình yêu của em)Cho dù một ngày em sẽ lại yêu một ai đó.I’ll remember to love……you taught me how. (Em sẽ nhớ mãi tình yêu mà anh đã dạy cho em)You are always gonna be the one. (Anh mãi mãi là số một của lòng em)Thời khắc này vẫn là một bản tình ca buồn.Cho đến khi em có thể cất lên bản tình ca khác.Thời gian đứng yên,Dường như đang sắp chuyển động.Tất cả đều là những thứ em khó lòng quên được.Chắc hẳn giờ này ngày mai,Em nhất định sẽ khóc.Và nhớ đến anh.You will always be inside my heart. (Anh sẽ mãi mãi ở trong tim em.)Trái tim em lúc nào cũng có một chỗ dành riêng cho anh.I hope that I have a place in your heart too. (Em mong rằng em cũng có một chỗ trong trái tim anh)Now and forever you are still the one. (Bây giờ và mãi mãi, anh vẫn là “the one” của lòng em)Thời khắc này vẫn là một bản tình ca buồn.Cho đến khi em có thể cất lên bản tình ca khác.You are always gonna be my love. (Anh mãi mãi là tình yêu của em)Cho dù một ngày em sẽ lại yêu một ai đó.I’ll remember to love……you taught me how. (Em sẽ nhớ mãi tình yêu mà anh đã dạy cho em)You are always gonna be the one. (Anh mãi mãi là số một của lòng em)Thời khắc này vẫn là một bản tình ca buồn.Now and forever. (Bây giờ và mãi mãi)–Ca khúc: First LoveCa sĩ: Utada HikaruCó tham khảo bản vietsub của Huyền Bùi.
Nụ hôn cuối cùng vương mùi khói thuốc.
Một mùi hương đau buồn và cay đắng.
Ngày mai, giờ này,
Anh đang ở nơi nào.
Và đang nhớ đến ai?
You are always gonna be my love.
(Anh mãi mãi là tình yêu của em)
Cho dù một ngày em sẽ lại yêu một ai đó.
I’ll remember to love…
…you taught me how.
(Em sẽ nhớ mãi tình yêu mà anh đã dạy cho em)
You are always gonna be the one.
(Anh mãi mãi là số một của lòng em)
Thời khắc này vẫn là một bản tình ca buồn.
Cho đến khi em có thể cất lên bản tình ca khác.
Thời gian đứng yên,
Dường như đang sắp chuyển động.
Tất cả đều là những thứ em khó lòng quên được.
Chắc hẳn giờ này ngày mai,
Em nhất định sẽ khóc.
Và nhớ đến anh.
You will always be inside my heart.
(Anh sẽ mãi mãi ở trong tim em.)
Trái tim em lúc nào cũng có một chỗ dành riêng cho anh.
I hope that I have a place in your heart too.
(Em mong rằng em cũng có một chỗ trong trái tim anh)
Now and forever you are still the one.
(Bây giờ và mãi mãi, anh vẫn là “the one” của lòng em)
Thời khắc này vẫn là một bản tình ca buồn.
Cho đến khi em có thể cất lên bản tình ca khác.
You are always gonna be my love.
(Anh mãi mãi là tình yêu của em)
Cho dù một ngày em sẽ lại yêu một ai đó.
I’ll remember to love…
…you taught me how.
(Em sẽ nhớ mãi tình yêu mà anh đã dạy cho em)
You are always gonna be the one.
(Anh mãi mãi là số một của lòng em)
Thời khắc này vẫn là một bản tình ca buồn.
Now and forever.
(Bây giờ và mãi mãi)
–
Ca khúc: First Love Ca sĩ: Utada Hikaru Có tham khảo bản vietsub của Huyền Bùi.
Mối Tình Đầu - Nhất Thập ThấtTác giả: Nhất Thập ThấtTruyện Đoản Văn, Truyện Ngôn Tình, Truyện NgượcMười hai giờ mười bảy phút trưa, hoan nghênh mọi người đã chờ đến đúng giờ phát thanh, tôi là bạn già của mọi người đây, DJ Bách Hạnh Thụ. Hôm nay là ngày Valentine mười bốn tháng Hai, không biết người đang nghe đài là một hay là hai nhỉ? Thôi, dù sao bất kể thế nào Hạnh Thụ tôi cũng là người ngồi phát sóng trực tiếp, mọi người nói xem, là sếp quan tâm tôi không để tôi phải nhìn cảnh ân ái trên twitter hay là sợ tôi kích động xách xăng ra đường phóng hỏa? Quả nhiên là vì sự an toàn của quần chúng nhân dân mà. Cho nên, Hạnh Thụ tôi thật cô đơn quá đi, Mina đã nhiệt tình đưa lên ca khúc đầu tiên của ngày hôm nay để an ủi trái tim nhỏ bé yếu ớt của Hạnh Thụ, đến từ Vũ Đa Điền Quang, First Love. Nụ hôn cuối cùng vương mùi khói thuốc.Một mùi hương đau buồn và cay đắng.Ngày mai, giờ này,Anh đang ở nơi nào.Và đang nhớ đến ai?You are always gonna be my love. (Anh mãi mãi là tình yêu của em)Cho dù một ngày em sẽ lại yêu một ai đó.I’ll remember to love……you taught me how. (Em sẽ nhớ mãi tình yêu mà anh đã dạy cho em)You are always gonna be the one. (Anh mãi mãi là số một của lòng em)Thời khắc này vẫn là một bản tình ca buồn.Cho đến khi em có thể cất lên bản tình ca khác.Thời gian đứng yên,Dường như đang sắp chuyển động.Tất cả đều là những thứ em khó lòng quên được.Chắc hẳn giờ này ngày mai,Em nhất định sẽ khóc.Và nhớ đến anh.You will always be inside my heart. (Anh sẽ mãi mãi ở trong tim em.)Trái tim em lúc nào cũng có một chỗ dành riêng cho anh.I hope that I have a place in your heart too. (Em mong rằng em cũng có một chỗ trong trái tim anh)Now and forever you are still the one. (Bây giờ và mãi mãi, anh vẫn là “the one” của lòng em)Thời khắc này vẫn là một bản tình ca buồn.Cho đến khi em có thể cất lên bản tình ca khác.You are always gonna be my love. (Anh mãi mãi là tình yêu của em)Cho dù một ngày em sẽ lại yêu một ai đó.I’ll remember to love……you taught me how. (Em sẽ nhớ mãi tình yêu mà anh đã dạy cho em)You are always gonna be the one. (Anh mãi mãi là số một của lòng em)Thời khắc này vẫn là một bản tình ca buồn.Now and forever. (Bây giờ và mãi mãi)–Ca khúc: First LoveCa sĩ: Utada HikaruCó tham khảo bản vietsub của Huyền Bùi.