Tác giả:

Ta là Ly Thương. Ly trong ly khai, Thương, là một mùi hương. Ta đi theo nữ tử tên Thương Mộ, nàng là nữ tử trong mộng của ta, nàng thường thoa son phấn làm say lòng người, trên mình luôn mang hương khí dịu nhẹ. Nàng nói, nó gọi là Thương, mặc dù thanh u, lại rất mơ hồ, như tình yêu, lúc gần lúc xa khiến người khó mà nắm bắt. Thương Mộ có một mái tóc dài, nhưng lại không búi lên, tùy ý theo gió tung bay, giống như tơ liễu phất phơ, giăng mạng chung quanh khiến không ai có thể lại gần. Dây dưa mê muội ngơ ngẩn, cùng sắc xanh váy dài của nàng dần dần quấn quít một chỗ, từng mùa từng mùa trôi qua. Cắt không đứt, gỡ càng rối.(1) Nàng thích rừng đào, nàng nói, nàng rất yêu hoa đào. Nàng nói, sẽ có một người ở bên hồ, đứng dưới tàng hoa đào chờ nàng, hứa hẹn cùng nàng trọn đời trọn kiếp. Nhưng nàng trước sau vẫn chưa rời đi. Nàng từ tán hoa đào nhìn lên bầu trời, nói với ta, nếu không muốn bị người cự tuyệt, cách tốt nhất là đi trước một bước, cự tuyệt người khác. Một ngày kia, mưa rơi không…

Chương 3

Thương - Diêu CầmTác giả: Diêu CầmTruyện Cổ Đại, Truyện Đoản Văn, Truyện Ngôn TìnhTa là Ly Thương. Ly trong ly khai, Thương, là một mùi hương. Ta đi theo nữ tử tên Thương Mộ, nàng là nữ tử trong mộng của ta, nàng thường thoa son phấn làm say lòng người, trên mình luôn mang hương khí dịu nhẹ. Nàng nói, nó gọi là Thương, mặc dù thanh u, lại rất mơ hồ, như tình yêu, lúc gần lúc xa khiến người khó mà nắm bắt. Thương Mộ có một mái tóc dài, nhưng lại không búi lên, tùy ý theo gió tung bay, giống như tơ liễu phất phơ, giăng mạng chung quanh khiến không ai có thể lại gần. Dây dưa mê muội ngơ ngẩn, cùng sắc xanh váy dài của nàng dần dần quấn quít một chỗ, từng mùa từng mùa trôi qua. Cắt không đứt, gỡ càng rối.(1) Nàng thích rừng đào, nàng nói, nàng rất yêu hoa đào. Nàng nói, sẽ có một người ở bên hồ, đứng dưới tàng hoa đào chờ nàng, hứa hẹn cùng nàng trọn đời trọn kiếp. Nhưng nàng trước sau vẫn chưa rời đi. Nàng từ tán hoa đào nhìn lên bầu trời, nói với ta, nếu không muốn bị người cự tuyệt, cách tốt nhất là đi trước một bước, cự tuyệt người khác. Một ngày kia, mưa rơi không… Hắn nói, hy vọng ta có thể thả xác hắn xuống hồ Phàn Dương, hắn nói, nàng yêu nước, khi tay nàng chạm đến nước liền chạm vào mình. Như thế hắn có thể đạt được tâm nguyện cả đời.Nhưng ta không làm.Ta yêu Thương Mộ như vậy, vẫn luôn yêu nàng. Nhưng nụ cười của nàng chưa bao giờ vì ta nở rộ, son phấn của nàng không phải vì ta mà thoa.Nữ tử ta yêu, nữ tử trong mộng của ta, nàng thủy chung chỉ vì một nam tử dán hoa điền.(3) Nàng chỉ mỉm cười nhìn một người, dịu dàng hỏi, vẽ mi đậm nhạt đã vừa chưa?Nước hồ Phàn Dương vĩnh viễn mang đi nữ tử xinh đẹp, cây đào kia vĩnh viễn giữ lại nam nhân si tình.Mà ta, người được nàng gọi là muội muội, sẽ dùng đôi tay này tìm ra mùi hương nàng thích nhất, để cho người đời nhớ rõ từng có một nữ tử như thế, một tình yêu bi thương như thế.Nàng nói, nó gọi là Thương, mặc dù thanh u, lại rất mơ hồ, như tình yêu, lúc gần lúc xa khiến người khó mà nắm bắt.– Hoàn – Chú thích:(1)  Nguyên văn: “Tiễn bất đoạn, lí hoàn loạn” – Trích trong “Tương kiến hoan” của Lí Dục.(2)  Du chỉ tán: Là ô cán gỗ truyền thống của Trung Quốc.(3)  Hoa điền: Trang sức hình hoa dán trên trán của nữ tử hồi xưa.

Hắn nói, hy vọng ta có thể thả xác hắn xuống hồ Phàn Dương, hắn nói, nàng yêu nước, khi tay nàng chạm đến nước liền chạm vào mình. Như thế hắn có thể đạt được tâm nguyện cả đời.

Nhưng ta không làm.

Ta yêu Thương Mộ như vậy, vẫn luôn yêu nàng. Nhưng nụ cười của nàng chưa bao giờ vì ta nở rộ, son phấn của nàng không phải vì ta mà thoa.

Nữ tử ta yêu, nữ tử trong mộng của ta, nàng thủy chung chỉ vì một nam tử dán hoa điền.(3) Nàng chỉ mỉm cười nhìn một người, dịu dàng hỏi, vẽ mi đậm nhạt đã vừa chưa?

Nước hồ Phàn Dương vĩnh viễn mang đi nữ tử xinh đẹp, cây đào kia vĩnh viễn giữ lại nam nhân si tình.

Mà ta, người được nàng gọi là muội muội, sẽ dùng đôi tay này tìm ra mùi hương nàng thích nhất, để cho người đời nhớ rõ từng có một nữ tử như thế, một tình yêu bi thương như thế.

Nàng nói, nó gọi là Thương, mặc dù thanh u, lại rất mơ hồ, như tình yêu, lúc gần lúc xa khiến người khó mà nắm bắt.

– Hoàn – 

Chú thích:

(1)  Nguyên văn: “Tiễn bất đoạn, lí hoàn loạn” – Trích trong “Tương kiến hoan” của Lí Dục.

(2)  Du chỉ tán: Là ô cán gỗ truyền thống của Trung Quốc.

(3)  Hoa điền: Trang sức hình hoa dán trên trán của nữ tử hồi xưa.

Thương - Diêu CầmTác giả: Diêu CầmTruyện Cổ Đại, Truyện Đoản Văn, Truyện Ngôn TìnhTa là Ly Thương. Ly trong ly khai, Thương, là một mùi hương. Ta đi theo nữ tử tên Thương Mộ, nàng là nữ tử trong mộng của ta, nàng thường thoa son phấn làm say lòng người, trên mình luôn mang hương khí dịu nhẹ. Nàng nói, nó gọi là Thương, mặc dù thanh u, lại rất mơ hồ, như tình yêu, lúc gần lúc xa khiến người khó mà nắm bắt. Thương Mộ có một mái tóc dài, nhưng lại không búi lên, tùy ý theo gió tung bay, giống như tơ liễu phất phơ, giăng mạng chung quanh khiến không ai có thể lại gần. Dây dưa mê muội ngơ ngẩn, cùng sắc xanh váy dài của nàng dần dần quấn quít một chỗ, từng mùa từng mùa trôi qua. Cắt không đứt, gỡ càng rối.(1) Nàng thích rừng đào, nàng nói, nàng rất yêu hoa đào. Nàng nói, sẽ có một người ở bên hồ, đứng dưới tàng hoa đào chờ nàng, hứa hẹn cùng nàng trọn đời trọn kiếp. Nhưng nàng trước sau vẫn chưa rời đi. Nàng từ tán hoa đào nhìn lên bầu trời, nói với ta, nếu không muốn bị người cự tuyệt, cách tốt nhất là đi trước một bước, cự tuyệt người khác. Một ngày kia, mưa rơi không… Hắn nói, hy vọng ta có thể thả xác hắn xuống hồ Phàn Dương, hắn nói, nàng yêu nước, khi tay nàng chạm đến nước liền chạm vào mình. Như thế hắn có thể đạt được tâm nguyện cả đời.Nhưng ta không làm.Ta yêu Thương Mộ như vậy, vẫn luôn yêu nàng. Nhưng nụ cười của nàng chưa bao giờ vì ta nở rộ, son phấn của nàng không phải vì ta mà thoa.Nữ tử ta yêu, nữ tử trong mộng của ta, nàng thủy chung chỉ vì một nam tử dán hoa điền.(3) Nàng chỉ mỉm cười nhìn một người, dịu dàng hỏi, vẽ mi đậm nhạt đã vừa chưa?Nước hồ Phàn Dương vĩnh viễn mang đi nữ tử xinh đẹp, cây đào kia vĩnh viễn giữ lại nam nhân si tình.Mà ta, người được nàng gọi là muội muội, sẽ dùng đôi tay này tìm ra mùi hương nàng thích nhất, để cho người đời nhớ rõ từng có một nữ tử như thế, một tình yêu bi thương như thế.Nàng nói, nó gọi là Thương, mặc dù thanh u, lại rất mơ hồ, như tình yêu, lúc gần lúc xa khiến người khó mà nắm bắt.– Hoàn – Chú thích:(1)  Nguyên văn: “Tiễn bất đoạn, lí hoàn loạn” – Trích trong “Tương kiến hoan” của Lí Dục.(2)  Du chỉ tán: Là ô cán gỗ truyền thống của Trung Quốc.(3)  Hoa điền: Trang sức hình hoa dán trên trán của nữ tử hồi xưa.

Chương 3