*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc. Y bất như tân, nhân bất như cố. (áo không gì bằng áo mới, người không ai bằng người cũ) Bên ngoài tấm rèm kiệu, một tòa thành nhỏ cổ xưa thấp thoáng hiện lên trong tầm mắt. Người không ai bằng người cũ a… Khóe miệng bất giác hiện lên một nụ cười nhẹ. Kẻ được phái đi thám thính tiền phương đã trở về bẩm báo từ canh ba: “Tri phủ trấn Thanh Châu là Trương Tuyết Tùng cùng Nghiêm đại nhân huyện thừa của Nam An dẫn theo hương thân (1) và các quan lại lớn nhỏ khác trong thành đều đang đứng ngoài cổng thành cung nghênh đại nhân.” Lúc này đang vào cuối thu, tràn ngập trước mắt suốt dọc đường đi là cảnh tượng lá vàng tung bay trải dài lấp xấp, xào xạc từng hồi tiếng vang giòn rụm dưới chân kiệu phu. Chiếc kiệu lớn của Cố Minh Cử lắc lư đi thật thong thả, từng bước đi từng bước chao đảo, lộ ra mấy phần biếng nhác mệt mỏi lại mạn bất kinh tâm. Cố Minh Cử đại nhân trong…

Truyện chữ
Truyện tranh

Đang cập nhật ...

Truyện Audio

Đang cập nhật ...