Khu cửu long, tháng 5 - 1949 - Phải như một tai nạn. Anh có thể bố trí được không? Thật là một điều nhục nhã. Hắn cảm thấy tức giận sôi lên. Câu hỏi đó ông ta có thể hỏi những thằng đâm thuê chém mướn ngoài phố. Và hắn đã định trả lời một cách mỉa mai: Vâng, tôi nghĩ rằng tôi có thể làm như vậy. Ông có muốn một tai nạn ngay trong nhà không? Tôi có thể cho cô ta gãy cổ, rớt xuống thang máy. Như vụ, vũ nữ Marseilles. Hay, cô ta có thể uống rượu say rồi chết đuối trong bồn tắm. Như người đàn bà thừa kế ở Gstaad. Cô ta có thể uống bạch phiến quá liều. Hắn đưa ra ba cách như vậy. Hoặc cô ta có thể ngủ thiếp trên giường với một điếu thuốc cháy dở. Như nữ thám tử Thuỵ Điển trong khách sạn bên bờ sông ở Paris. Hoặc, có thể ông thích một kiểu gì đó ngoài đường. Tôi có thể dàn dựng một tai nạn xe cộ, một vụ máy bay rơi, hay một vụ mất tích ngoài biển. Nhưng rồi hắn lại chẳng nói những điều đó, vì sự thực hắn sợ cái con người đang ngồi trước mặt hắn. Hắn đã nghe nói quá nhiều chuyện đáng sợ về…
Chương 28
Ký Ức Nửa ĐêmTác giả: Sidney SheldonTruyện Phương Tây, Truyện Trinh ThámKhu cửu long, tháng 5 - 1949 - Phải như một tai nạn. Anh có thể bố trí được không? Thật là một điều nhục nhã. Hắn cảm thấy tức giận sôi lên. Câu hỏi đó ông ta có thể hỏi những thằng đâm thuê chém mướn ngoài phố. Và hắn đã định trả lời một cách mỉa mai: Vâng, tôi nghĩ rằng tôi có thể làm như vậy. Ông có muốn một tai nạn ngay trong nhà không? Tôi có thể cho cô ta gãy cổ, rớt xuống thang máy. Như vụ, vũ nữ Marseilles. Hay, cô ta có thể uống rượu say rồi chết đuối trong bồn tắm. Như người đàn bà thừa kế ở Gstaad. Cô ta có thể uống bạch phiến quá liều. Hắn đưa ra ba cách như vậy. Hoặc cô ta có thể ngủ thiếp trên giường với một điếu thuốc cháy dở. Như nữ thám tử Thuỵ Điển trong khách sạn bên bờ sông ở Paris. Hoặc, có thể ông thích một kiểu gì đó ngoài đường. Tôi có thể dàn dựng một tai nạn xe cộ, một vụ máy bay rơi, hay một vụ mất tích ngoài biển. Nhưng rồi hắn lại chẳng nói những điều đó, vì sự thực hắn sợ cái con người đang ngồi trước mặt hắn. Hắn đã nghe nói quá nhiều chuyện đáng sợ về… HỒ SƠ MẬTGhi chép buổi gặp Wim VandeenAlan: Hôm nay anh thấy thế nào?Wim: OK. Tôi đến đây bằng xe taxi. Tên người lái xe là Ronald Cherestie. Biển số xe 30271, giấy phép lái xe lưu hành số 3070. Trên đường đến đây, chúng tôi đã gặp 37 xe hiệu Rovers, một cái hiệu Bantley, mười cái hiệu Jaguars sáu cái hiệu Austins, và một cái Rolls-Royce, hai mươi bẩy xe gắn máy và sáu xe đạp.Alan: Anh sống với mọi người ở cơ quan thế nào, Wim?Wim: Ông biết rồi.Alan: Nói cho tôi nghe đi.Wim: Tôi thù ghét những người ở đó.Alan: Còn về Catherine Alexander thì sao, Wim?Wim: Ồ, cô ta ấy à. Cô ấy chẳng còn làm ở đó nữa đâu.Alan: Ý anh nói thế là thế nào?Wim: Cô ấy sẽ bị g**t ch*t.Alan: Sao? Sao anh lại nói vậy?Wim: Bà ấy nói cho tôi.Alan: Catherine nói với anh cô ấy sẽ bị ghết chết?Wim: Người khác cơ.Alan: Người khác là ai?Wim: Vợ ông ấy.Alan: Vợ ai, Wim?Wim: Constantin Denmiris.Alan: Ông ta nói với anh Catherine Alexander sẽ bị g**t ch*t?Wim: Bà Denmiris. Vợ ông ta. Bà ta gọi điện cho tôi từ Hy Lạp.Alan: Ai sẽ giết Catherine?Wim: Một trong các người đàn ông.Alan: Ý anh là một trong các người đàn ông từ Anthens bay đến.Wim: Phải.Alan: Wim, chúng ta chấm dứt buổi gặp gỡ hôm nay ở đây Tôi phải đi.Wim: OK.
HỒ SƠ MẬT
Ghi chép buổi gặp Wim Vandeen
Alan: Hôm nay anh thấy thế nào?
Wim: OK. Tôi đến đây bằng xe taxi. Tên người lái xe là Ronald Cherestie. Biển số xe 30271, giấy phép lái xe lưu hành số 3070. Trên đường đến đây, chúng tôi đã gặp 37 xe hiệu Rovers, một cái hiệu Bantley, mười cái hiệu Jaguars sáu cái hiệu Austins, và một cái Rolls-Royce, hai mươi bẩy xe gắn máy và sáu xe đạp.
Alan: Anh sống với mọi người ở cơ quan thế nào, Wim?
Wim: Ông biết rồi.
Alan: Nói cho tôi nghe đi.
Wim: Tôi thù ghét những người ở đó.
Alan: Còn về Catherine Alexander thì sao, Wim?
Wim: Ồ, cô ta ấy à. Cô ấy chẳng còn làm ở đó nữa đâu.
Alan: Ý anh nói thế là thế nào?
Wim: Cô ấy sẽ bị g**t ch*t.
Alan: Sao? Sao anh lại nói vậy?
Wim: Bà ấy nói cho tôi.
Alan: Catherine nói với anh cô ấy sẽ bị ghết chết?
Wim: Người khác cơ.
Alan: Người khác là ai?
Wim: Vợ ông ấy.
Alan: Vợ ai, Wim?
Wim: Constantin Denmiris.
Alan: Ông ta nói với anh Catherine Alexander sẽ bị g**t ch*t?
Wim: Bà Denmiris. Vợ ông ta. Bà ta gọi điện cho tôi từ Hy Lạp.
Alan: Ai sẽ giết Catherine?
Wim: Một trong các người đàn ông.
Alan: Ý anh là một trong các người đàn ông từ Anthens bay đến.
Wim: Phải.
Alan: Wim, chúng ta chấm dứt buổi gặp gỡ hôm nay ở đây Tôi phải đi.
Wim: OK.
Ký Ức Nửa ĐêmTác giả: Sidney SheldonTruyện Phương Tây, Truyện Trinh ThámKhu cửu long, tháng 5 - 1949 - Phải như một tai nạn. Anh có thể bố trí được không? Thật là một điều nhục nhã. Hắn cảm thấy tức giận sôi lên. Câu hỏi đó ông ta có thể hỏi những thằng đâm thuê chém mướn ngoài phố. Và hắn đã định trả lời một cách mỉa mai: Vâng, tôi nghĩ rằng tôi có thể làm như vậy. Ông có muốn một tai nạn ngay trong nhà không? Tôi có thể cho cô ta gãy cổ, rớt xuống thang máy. Như vụ, vũ nữ Marseilles. Hay, cô ta có thể uống rượu say rồi chết đuối trong bồn tắm. Như người đàn bà thừa kế ở Gstaad. Cô ta có thể uống bạch phiến quá liều. Hắn đưa ra ba cách như vậy. Hoặc cô ta có thể ngủ thiếp trên giường với một điếu thuốc cháy dở. Như nữ thám tử Thuỵ Điển trong khách sạn bên bờ sông ở Paris. Hoặc, có thể ông thích một kiểu gì đó ngoài đường. Tôi có thể dàn dựng một tai nạn xe cộ, một vụ máy bay rơi, hay một vụ mất tích ngoài biển. Nhưng rồi hắn lại chẳng nói những điều đó, vì sự thực hắn sợ cái con người đang ngồi trước mặt hắn. Hắn đã nghe nói quá nhiều chuyện đáng sợ về… HỒ SƠ MẬTGhi chép buổi gặp Wim VandeenAlan: Hôm nay anh thấy thế nào?Wim: OK. Tôi đến đây bằng xe taxi. Tên người lái xe là Ronald Cherestie. Biển số xe 30271, giấy phép lái xe lưu hành số 3070. Trên đường đến đây, chúng tôi đã gặp 37 xe hiệu Rovers, một cái hiệu Bantley, mười cái hiệu Jaguars sáu cái hiệu Austins, và một cái Rolls-Royce, hai mươi bẩy xe gắn máy và sáu xe đạp.Alan: Anh sống với mọi người ở cơ quan thế nào, Wim?Wim: Ông biết rồi.Alan: Nói cho tôi nghe đi.Wim: Tôi thù ghét những người ở đó.Alan: Còn về Catherine Alexander thì sao, Wim?Wim: Ồ, cô ta ấy à. Cô ấy chẳng còn làm ở đó nữa đâu.Alan: Ý anh nói thế là thế nào?Wim: Cô ấy sẽ bị g**t ch*t.Alan: Sao? Sao anh lại nói vậy?Wim: Bà ấy nói cho tôi.Alan: Catherine nói với anh cô ấy sẽ bị ghết chết?Wim: Người khác cơ.Alan: Người khác là ai?Wim: Vợ ông ấy.Alan: Vợ ai, Wim?Wim: Constantin Denmiris.Alan: Ông ta nói với anh Catherine Alexander sẽ bị g**t ch*t?Wim: Bà Denmiris. Vợ ông ta. Bà ta gọi điện cho tôi từ Hy Lạp.Alan: Ai sẽ giết Catherine?Wim: Một trong các người đàn ông.Alan: Ý anh là một trong các người đàn ông từ Anthens bay đến.Wim: Phải.Alan: Wim, chúng ta chấm dứt buổi gặp gỡ hôm nay ở đây Tôi phải đi.Wim: OK.