Tác giả:

Tôi ước gì Giovanni hôn tôi. Ồ, nhưng có quá nhiều lý do vì sao điều này sẽ là một ý tưởng khủng khiếp. Đầu tiên, Giovanni trẻ hơn tôi mười tuổi, và - như hầu hết các chàng trai Ý ở tuổi hai mươi - anh vẫn còn sống cùng mẹ. Chỉ riêng những điều này thôi cũng đã khiến anh khó có thể là một người tình lãng mạn của tôi, vì thực tế tôi là một phụ nữ Mỹ có nghề nghiệp khoảng ngoài ba mươi, vừa trải qua một cuộc hôn nhân thất bại và vụ ly dị tàn hại và bất tận, liền theo là cuộc tình say đắm có một kết cục làm tan nát cõi lòng. Mất mát này chồng lên mất mát khác khiến tôi cảm thấy buồn, mong manh và chừng như đã già bảy ngàn tuổi rồi. Thuần về nguyên tắc thì tôi không thể để anh chàng Giovanni trong sáng, đáng yêu phải chịu đựng một kẻ sầu muộn già nua đổ vỡ trong hôn nhân là mình. Chưa kể là rốt cuộc tôi cũng đã tới cái tuổi mà một phụ nữ bắt đầu hỏi, có thực cách khôn ngoan nhất để vượt qua nỗi mất mát vì một người đàn ông trẻ đẹp mắt nâu là mời ngay một người đàn ông khác lên giường hay…

Chương 72

Ăn, Cầu Nguyện, YêuTác giả: Elizabeth ChandlerTruyện Phương TâyTôi ước gì Giovanni hôn tôi. Ồ, nhưng có quá nhiều lý do vì sao điều này sẽ là một ý tưởng khủng khiếp. Đầu tiên, Giovanni trẻ hơn tôi mười tuổi, và - như hầu hết các chàng trai Ý ở tuổi hai mươi - anh vẫn còn sống cùng mẹ. Chỉ riêng những điều này thôi cũng đã khiến anh khó có thể là một người tình lãng mạn của tôi, vì thực tế tôi là một phụ nữ Mỹ có nghề nghiệp khoảng ngoài ba mươi, vừa trải qua một cuộc hôn nhân thất bại và vụ ly dị tàn hại và bất tận, liền theo là cuộc tình say đắm có một kết cục làm tan nát cõi lòng. Mất mát này chồng lên mất mát khác khiến tôi cảm thấy buồn, mong manh và chừng như đã già bảy ngàn tuổi rồi. Thuần về nguyên tắc thì tôi không thể để anh chàng Giovanni trong sáng, đáng yêu phải chịu đựng một kẻ sầu muộn già nua đổ vỡ trong hôn nhân là mình. Chưa kể là rốt cuộc tôi cũng đã tới cái tuổi mà một phụ nữ bắt đầu hỏi, có thực cách khôn ngoan nhất để vượt qua nỗi mất mát vì một người đàn ông trẻ đẹp mắt nâu là mời ngay một người đàn ông khác lên giường hay… Hai bài thơ từ Ashram ở Ấn ĐộBài đầuTất cả cuộc chuyện trò mật hoa và tuyệt phúc này bắt đầu làm tôi bực mình.Tôi không biết về anh, bạn tôi ơi,nhưng con đường tôi đến với Thượng Đế chẳng ngọt ngào trầm hương lan tỏa.Như trong chuồng bồ câu, một con mèo được thả.Tôi - con mèo ấy - và cũng là một trong những kẻ gào la khản cổ khi đính ước cùng nhau.Đường tôi đến với Thượng Đế như cuộc nổi dậy của chỉ một công nhân,Chẳng thể thắng lợi chừng nào chưa đoàn kết lại.Kẻ bảo vệ họ nếu trở nên đáng sợVệ binh Quốc gia sẽ chẳng dám đến gần.Đường tôi đã nằm phủ phục trước mắt tôi,Nhờ một người da nâu nhỏ nhắn tôi chưa từng được gặp,Khắp Ấn Độ, người đuổi theo Thượng Đế, chân lún bùn,Chân trần và đói khát, máu mang bệnh sốt rét,ngủ ở bậc cửa, dưới gầm cầu - một kẻ lang thang.(Cũng là kẻ "hướng về xứ sở", bạn biết đấy)Và giờ ông ta đuổi theo tôi, nói rằng, "Có được nó chưa, Liz?"XỨ SỞ nghĩa là gì? HƯỚNG VỀ thật sự là gì?Bài haiTuy nhiên,Nếu họ cho phép tôi mặc quần làm từCỏ mới cắt nơi đây,Tôi sẽ làm vậy.Nếu họ cho phép tôi hôn hít v**t v*Từng cây khuynh diệp một trong rừng Ganesh,Tôi thề, tôi sẽ làm.Gần đây tôi toát mồ hôi sương,Thanh toán mọi cặn bã,Cọ cằm trên thân cây,Ngỡ là chân thầy mình.Tôi không thể tiến đủ xa.Nếu họ cho phép tôi ăn đất nơi đâyTrên một chiếc giường làm bằng những tổ chim,Tôi sẽ ăn chỉ một nửa,Rồi ngủ suốt đêm trên phần còn.

Hai bài thơ từ Ashram ở Ấn Độ

Bài đầu

Tất cả cuộc chuyện trò mật hoa và tuyệt phúc này bắt đầu làm tôi bực mình.

Tôi không biết về anh, bạn tôi ơi,

nhưng con đường tôi đến với Thượng Đế chẳng ngọt ngào trầm hương lan tỏa.

Như trong chuồng bồ câu, một con mèo được thả.

Tôi - con mèo ấy - và cũng là một trong những kẻ gào la khản cổ khi đính ước cùng nhau.

Đường tôi đến với Thượng Đế như cuộc nổi dậy của chỉ một công nhân,

Chẳng thể thắng lợi chừng nào chưa đoàn kết lại.

Kẻ bảo vệ họ nếu trở nên đáng sợ

Vệ binh Quốc gia sẽ chẳng dám đến gần.

Đường tôi đã nằm phủ phục trước mắt tôi,

Nhờ một người da nâu nhỏ nhắn tôi chưa từng được gặp,

Khắp Ấn Độ, người đuổi theo Thượng Đế, chân lún bùn,

Chân trần và đói khát, máu mang bệnh sốt rét,

ngủ ở bậc cửa, dưới gầm cầu - một kẻ lang thang.

(Cũng là kẻ "hướng về xứ sở", bạn biết đấy)

Và giờ ông ta đuổi theo tôi, nói rằng, "Có được nó chưa, Liz?"

XỨ SỞ nghĩa là gì? HƯỚNG VỀ thật sự là gì?

Bài hai

Tuy nhiên,

Nếu họ cho phép tôi mặc quần làm từ

Cỏ mới cắt nơi đây,

Tôi sẽ làm vậy.

Nếu họ cho phép tôi hôn hít v**t v*

Từng cây khuynh diệp một trong rừng Ganesh,

Tôi thề, tôi sẽ làm.

Gần đây tôi toát mồ hôi sương,

Thanh toán mọi cặn bã,

Cọ cằm trên thân cây,

Ngỡ là chân thầy mình.

Tôi không thể tiến đủ xa.

Nếu họ cho phép tôi ăn đất nơi đây

Trên một chiếc giường làm bằng những tổ chim,

Tôi sẽ ăn chỉ một nửa,

Rồi ngủ suốt đêm trên phần còn.

Ăn, Cầu Nguyện, YêuTác giả: Elizabeth ChandlerTruyện Phương TâyTôi ước gì Giovanni hôn tôi. Ồ, nhưng có quá nhiều lý do vì sao điều này sẽ là một ý tưởng khủng khiếp. Đầu tiên, Giovanni trẻ hơn tôi mười tuổi, và - như hầu hết các chàng trai Ý ở tuổi hai mươi - anh vẫn còn sống cùng mẹ. Chỉ riêng những điều này thôi cũng đã khiến anh khó có thể là một người tình lãng mạn của tôi, vì thực tế tôi là một phụ nữ Mỹ có nghề nghiệp khoảng ngoài ba mươi, vừa trải qua một cuộc hôn nhân thất bại và vụ ly dị tàn hại và bất tận, liền theo là cuộc tình say đắm có một kết cục làm tan nát cõi lòng. Mất mát này chồng lên mất mát khác khiến tôi cảm thấy buồn, mong manh và chừng như đã già bảy ngàn tuổi rồi. Thuần về nguyên tắc thì tôi không thể để anh chàng Giovanni trong sáng, đáng yêu phải chịu đựng một kẻ sầu muộn già nua đổ vỡ trong hôn nhân là mình. Chưa kể là rốt cuộc tôi cũng đã tới cái tuổi mà một phụ nữ bắt đầu hỏi, có thực cách khôn ngoan nhất để vượt qua nỗi mất mát vì một người đàn ông trẻ đẹp mắt nâu là mời ngay một người đàn ông khác lên giường hay… Hai bài thơ từ Ashram ở Ấn ĐộBài đầuTất cả cuộc chuyện trò mật hoa và tuyệt phúc này bắt đầu làm tôi bực mình.Tôi không biết về anh, bạn tôi ơi,nhưng con đường tôi đến với Thượng Đế chẳng ngọt ngào trầm hương lan tỏa.Như trong chuồng bồ câu, một con mèo được thả.Tôi - con mèo ấy - và cũng là một trong những kẻ gào la khản cổ khi đính ước cùng nhau.Đường tôi đến với Thượng Đế như cuộc nổi dậy của chỉ một công nhân,Chẳng thể thắng lợi chừng nào chưa đoàn kết lại.Kẻ bảo vệ họ nếu trở nên đáng sợVệ binh Quốc gia sẽ chẳng dám đến gần.Đường tôi đã nằm phủ phục trước mắt tôi,Nhờ một người da nâu nhỏ nhắn tôi chưa từng được gặp,Khắp Ấn Độ, người đuổi theo Thượng Đế, chân lún bùn,Chân trần và đói khát, máu mang bệnh sốt rét,ngủ ở bậc cửa, dưới gầm cầu - một kẻ lang thang.(Cũng là kẻ "hướng về xứ sở", bạn biết đấy)Và giờ ông ta đuổi theo tôi, nói rằng, "Có được nó chưa, Liz?"XỨ SỞ nghĩa là gì? HƯỚNG VỀ thật sự là gì?Bài haiTuy nhiên,Nếu họ cho phép tôi mặc quần làm từCỏ mới cắt nơi đây,Tôi sẽ làm vậy.Nếu họ cho phép tôi hôn hít v**t v*Từng cây khuynh diệp một trong rừng Ganesh,Tôi thề, tôi sẽ làm.Gần đây tôi toát mồ hôi sương,Thanh toán mọi cặn bã,Cọ cằm trên thân cây,Ngỡ là chân thầy mình.Tôi không thể tiến đủ xa.Nếu họ cho phép tôi ăn đất nơi đâyTrên một chiếc giường làm bằng những tổ chim,Tôi sẽ ăn chỉ một nửa,Rồi ngủ suốt đêm trên phần còn.

Chương 72