Tác giả:

Nằm cuộn tròn trong chăn, Camille quan sát con chim hét đang đậu trên gờ cửa sổ phía cuối giường. Gió heo may xào xạc qua ô cửa kính, mặt trời lấp lóa giữa những vòm lá, rọi những giọt nắng màu mật ong lên vách kính ghép màu. Hôm qua trời mưa suốt đêm nhưng lúc này, bầu trời sáng rỡ một màu xanh trong vắt báo hiệu sẽ là một ngày tháng Mười tuyệt đẹp. Nằm dưới chân giường, một chú chó giống Golden Retriever lông màu kem ngóc đầu dậy, mũi hếch lên đánh hơi. - Lại đây, Buck của chị, lại đây nào, cún xinh! Camille vỗ vỗ lên gối mời mọc con chó. Con chó không để chủ phải nhắc lại. Bằng một cú nhảy, nó lại chỗ cô chủ để nhận những cái v**t v* dành cho nó mỗi sáng. Cô bé m*n tr*n nó, v**t v* cái đầu tròn trịa và đôi tai cụp của nó rồi dặn lòng: Phấn chấn lên cưng! Cô bé tiếc nuối chui ra khỏi chiếc ổ ấm áp trên giường. Trong nháy mắt, cô bé đã mặc xong bộ đồ thể thao, xỏ đôi giày basket, cuộn mái tóc vàng thành một búi lỏng lẻo trên đầu. - Đi nào, Buck, nhúc nhích thôi nào, cún cưng, chúng…

Chương 32

Bảy Năm SauTác giả: Guillaume MussoTruyện Linh Dị, Truyện Phương Tây, Truyện Trinh ThámNằm cuộn tròn trong chăn, Camille quan sát con chim hét đang đậu trên gờ cửa sổ phía cuối giường. Gió heo may xào xạc qua ô cửa kính, mặt trời lấp lóa giữa những vòm lá, rọi những giọt nắng màu mật ong lên vách kính ghép màu. Hôm qua trời mưa suốt đêm nhưng lúc này, bầu trời sáng rỡ một màu xanh trong vắt báo hiệu sẽ là một ngày tháng Mười tuyệt đẹp. Nằm dưới chân giường, một chú chó giống Golden Retriever lông màu kem ngóc đầu dậy, mũi hếch lên đánh hơi. - Lại đây, Buck của chị, lại đây nào, cún xinh! Camille vỗ vỗ lên gối mời mọc con chó. Con chó không để chủ phải nhắc lại. Bằng một cú nhảy, nó lại chỗ cô chủ để nhận những cái v**t v* dành cho nó mỗi sáng. Cô bé m*n tr*n nó, v**t v* cái đầu tròn trịa và đôi tai cụp của nó rồi dặn lòng: Phấn chấn lên cưng! Cô bé tiếc nuối chui ra khỏi chiếc ổ ấm áp trên giường. Trong nháy mắt, cô bé đã mặc xong bộ đồ thể thao, xỏ đôi giày basket, cuộn mái tóc vàng thành một búi lỏng lẻo trên đầu. - Đi nào, Buck, nhúc nhích thôi nào, cún cưng, chúng… Suốt bốn mươi lăm phút qua Constance Lagrange chạy khắp các bến đỗ ở Ga Bắc cùng một nhóm nhân viên của Đội an ninh đường sắt.Việc giám sát nhà ga đã được tăng cường, nhưng vẫn không thể tìm ra vợ chồng Larabee. Có lẽ đơn giản là họ đã từ bỏ chuyến du lịch vì sự xuất hiện của cảnh sát.Trừ phi họ chưa bao giờ có ý định bắt tàu đi đâu đó.Điện thoại của Constance rung lên. Là Botsaris.- Tôi biết họ đi đâu rồi, viên thuộc cấp khẳng định. Họ đặt bữa tối lúc tám rưỡi trên một chiếc thuyền của Công ty du thuyền Paris.- Cậu đùa tôi đấy à?- Tôi không dám, thưa đại úy.- Thế điều đó không khiến cậu thấy ngạc nhiên à? Nếu đang lẩn trốn ở Paris, chẳng lẽ cậu không có mối bận tâm nào khác ngoài việc ăn uống ngủ nghỉ và đi ăn tối trên một chiếc du thuyền sao?- Chuyện này là chắc chắn đấy.- Cứ giữ máy nhé.Constance cáo lui với mấy cảnh sát bên an ninh đường sắt đồng thời yêu cầu họ vẫn giữ cảnh giác rồi đi về phía bãi đỗ xe.- Botsaris? Cô gọi anh ta để tiếp tục cuộc nói chuyện.- Vâng, thưa đại úy.- Cậu đến gặp tôi tại bến tàu ở cầu Alma nhé.- Tôi đi cùng một đội chứ?- Không, chúng ta sẽ đón tiếp họ nhẹ nhàng thôi. Chỉ có tôi và cậu.Constance vừa cài dây an toàn vừa liếc mắt nhìn đồng hồ trên bảng điều khiển.- Cũng hơi muộn để tóm họ trước khi tàu rời bến, không phải sao?- Tôi có thể yêu cầu bên du thuyền hoãn giờ khởi hành.- Không, nếu hai kẻ tình nghi nhận ra bên du thuyền chậm giờ, có nguy cơ họ sẽ hoảng sợ và sẽ lại vuột khỏi tay chúng ta trong gang tấc mất.- Để phòng xa, tôi báo luôn cho đội đường sông nhé?- Cậu không thông báo cho ai hết và đợi tôi thôi, hiểu chưa?

Suốt bốn mươi lăm phút qua Constance Lagrange chạy khắp các bến đỗ ở Ga Bắc cùng một nhóm nhân viên của Đội an ninh đường sắt.

Việc giám sát nhà ga đã được tăng cường, nhưng vẫn không thể tìm ra vợ chồng Larabee. Có lẽ đơn giản là họ đã từ bỏ chuyến du lịch vì sự xuất hiện của cảnh sát.

Trừ phi họ chưa bao giờ có ý định bắt tàu đi đâu đó.

Điện thoại của Constance rung lên. Là Botsaris.

- Tôi biết họ đi đâu rồi, viên thuộc cấp khẳng định. Họ đặt bữa tối lúc tám rưỡi trên một chiếc thuyền của Công ty du thuyền Paris.

- Cậu đùa tôi đấy à?

- Tôi không dám, thưa đại úy.

- Thế điều đó không khiến cậu thấy ngạc nhiên à? Nếu đang lẩn trốn ở Paris, chẳng lẽ cậu không có mối bận tâm nào khác ngoài việc ăn uống ngủ nghỉ và đi ăn tối trên một chiếc du thuyền sao?

- Chuyện này là chắc chắn đấy.

- Cứ giữ máy nhé.

Constance cáo lui với mấy cảnh sát bên an ninh đường sắt đồng thời yêu cầu họ vẫn giữ cảnh giác rồi đi về phía bãi đỗ xe.

- Botsaris? Cô gọi anh ta để tiếp tục cuộc nói chuyện.

- Vâng, thưa đại úy.

- Cậu đến gặp tôi tại bến tàu ở cầu Alma nhé.

- Tôi đi cùng một đội chứ?

- Không, chúng ta sẽ đón tiếp họ nhẹ nhàng thôi. Chỉ có tôi và cậu.

Constance vừa cài dây an toàn vừa liếc mắt nhìn đồng hồ trên bảng điều khiển.

- Cũng hơi muộn để tóm họ trước khi tàu rời bến, không phải sao?

- Tôi có thể yêu cầu bên du thuyền hoãn giờ khởi hành.

- Không, nếu hai kẻ tình nghi nhận ra bên du thuyền chậm giờ, có nguy cơ họ sẽ hoảng sợ và sẽ lại vuột khỏi tay chúng ta trong gang tấc mất.

- Để phòng xa, tôi báo luôn cho đội đường sông nhé?

- Cậu không thông báo cho ai hết và đợi tôi thôi, hiểu chưa?

Bảy Năm SauTác giả: Guillaume MussoTruyện Linh Dị, Truyện Phương Tây, Truyện Trinh ThámNằm cuộn tròn trong chăn, Camille quan sát con chim hét đang đậu trên gờ cửa sổ phía cuối giường. Gió heo may xào xạc qua ô cửa kính, mặt trời lấp lóa giữa những vòm lá, rọi những giọt nắng màu mật ong lên vách kính ghép màu. Hôm qua trời mưa suốt đêm nhưng lúc này, bầu trời sáng rỡ một màu xanh trong vắt báo hiệu sẽ là một ngày tháng Mười tuyệt đẹp. Nằm dưới chân giường, một chú chó giống Golden Retriever lông màu kem ngóc đầu dậy, mũi hếch lên đánh hơi. - Lại đây, Buck của chị, lại đây nào, cún xinh! Camille vỗ vỗ lên gối mời mọc con chó. Con chó không để chủ phải nhắc lại. Bằng một cú nhảy, nó lại chỗ cô chủ để nhận những cái v**t v* dành cho nó mỗi sáng. Cô bé m*n tr*n nó, v**t v* cái đầu tròn trịa và đôi tai cụp của nó rồi dặn lòng: Phấn chấn lên cưng! Cô bé tiếc nuối chui ra khỏi chiếc ổ ấm áp trên giường. Trong nháy mắt, cô bé đã mặc xong bộ đồ thể thao, xỏ đôi giày basket, cuộn mái tóc vàng thành một búi lỏng lẻo trên đầu. - Đi nào, Buck, nhúc nhích thôi nào, cún cưng, chúng… Suốt bốn mươi lăm phút qua Constance Lagrange chạy khắp các bến đỗ ở Ga Bắc cùng một nhóm nhân viên của Đội an ninh đường sắt.Việc giám sát nhà ga đã được tăng cường, nhưng vẫn không thể tìm ra vợ chồng Larabee. Có lẽ đơn giản là họ đã từ bỏ chuyến du lịch vì sự xuất hiện của cảnh sát.Trừ phi họ chưa bao giờ có ý định bắt tàu đi đâu đó.Điện thoại của Constance rung lên. Là Botsaris.- Tôi biết họ đi đâu rồi, viên thuộc cấp khẳng định. Họ đặt bữa tối lúc tám rưỡi trên một chiếc thuyền của Công ty du thuyền Paris.- Cậu đùa tôi đấy à?- Tôi không dám, thưa đại úy.- Thế điều đó không khiến cậu thấy ngạc nhiên à? Nếu đang lẩn trốn ở Paris, chẳng lẽ cậu không có mối bận tâm nào khác ngoài việc ăn uống ngủ nghỉ và đi ăn tối trên một chiếc du thuyền sao?- Chuyện này là chắc chắn đấy.- Cứ giữ máy nhé.Constance cáo lui với mấy cảnh sát bên an ninh đường sắt đồng thời yêu cầu họ vẫn giữ cảnh giác rồi đi về phía bãi đỗ xe.- Botsaris? Cô gọi anh ta để tiếp tục cuộc nói chuyện.- Vâng, thưa đại úy.- Cậu đến gặp tôi tại bến tàu ở cầu Alma nhé.- Tôi đi cùng một đội chứ?- Không, chúng ta sẽ đón tiếp họ nhẹ nhàng thôi. Chỉ có tôi và cậu.Constance vừa cài dây an toàn vừa liếc mắt nhìn đồng hồ trên bảng điều khiển.- Cũng hơi muộn để tóm họ trước khi tàu rời bến, không phải sao?- Tôi có thể yêu cầu bên du thuyền hoãn giờ khởi hành.- Không, nếu hai kẻ tình nghi nhận ra bên du thuyền chậm giờ, có nguy cơ họ sẽ hoảng sợ và sẽ lại vuột khỏi tay chúng ta trong gang tấc mất.- Để phòng xa, tôi báo luôn cho đội đường sông nhé?- Cậu không thông báo cho ai hết và đợi tôi thôi, hiểu chưa?

Chương 32