Cornelia Litchfield Case bị ngứa mũi. Nhưng mặt khác, đó lại là một
chiếc mũi hết sức xinh đẹp. Cao hoàn hảo, nhỏ nhắn và thanh tú. Trán của cô cao quý phái, gò má trang nhã như được đẽo gọt, nhưng không quá sắc
Nếu không vì một gã nằm dưới chiếc “Xe Tăng”, Annabelle hẳn đã không bị muộn cuộc hẹn với Mãng Xà. Nhưng đôi chân trần lem luốc kia đang thò ra dưới chiếc xe Crown Victoria già nua của bà ngoại.
Người dịch: Kiemanh49
Daisy Devreaux đã quên tên chú rể của cô.
“Tôi, Theodosia, lấy...”
Tiến sĩ Isabel Favor đánh giá cao sự giản dị, trang nhã. Suốt tuần, chị chỉ mặc những bộ vét đen cắt may cực khéo với đôi giày da gót thấp nhã nhặn và một chuỗi ngọc trai ở cổ. Vào cuối tuần chị thích những chiếc áo len, áo khoác lụa gọn ghẽ, luôn có màu trung gian.
Không phải ngày nào người ta cũng có thể nhìn thấy một con hải ly không đầu diễu hành bên lề đường, ngay cả trong cái thế giới đầy màu sắc của Dean Robillard cũng không. “Chó ch...” Dean giậm phanh chiếc Aston Martin Vanquish mới coóng của mình và ngoặt lái đỗ xịch ngay trước mặt nó.
LUCY KHÔNG THỂ THỞ NỔI. PHẦN NGỰC c*̉a bộ váy cưới, thứ mà từng vừa khít một cách hoàn hảo, giờ đang như một con trăn siết lấy xương sườn c*̉a cô. Sẽ có chuyện gì nếu cô nghẹt thở mà chết ngay tại đây trong sảnh c*̉a nhà thờ Wynette Presbyterian này?